STORY
Abyssmare
Seguro que todo el mundo tiene a alguien きっと誰もが誰かと (O tal vez algún día, sí) (Maybe someday, yeah) Conocemos a alguien, rompemos con alguien 出逢い 別れたりするから
Si no lo tocas, no lo puedes romper 触れなきゃ壊れるはずないでしょ (No quiero no, no quiero no) (I don't want no, I don't want no) Guardé mi corazón en el fondo y viví tranquilamente ココロを奥にしまい そっと生きてた
Me sentía sola さびしかったかな Pero me preguntó si estaba sola さびしかったのかな
Rastros de una historia en blanco なぞる白紙のstory En el pasado y en el futuro 過去にも未来にも No pude encontrar una canción que quisiera cantar 歌いたい歌なんて見つからなくて Sino la historia contigo だけど君とのstory La melodía de nuestro encuentro 出逢うメロディ Ahora, ahora se desborda 今、今 溢れてくる Seguiré cantando I will keep singing more
A cualquier hora, todos los días どんなときでもいつの日も Una voz directa 真っ直ぐな歌声 Digna y deslumbrante 凛としてまぶしくて
Cada vez que te toque 触れるたびに Seguiré, te amo 増えるよ、愛してる
Te odio 嫌いだよ Déjame ver, quiero saber más みせてよ知りたいよもっと Déjame oírte cantar 聴かせなよ、歌
Una historia en blanco que se convierte めくる白紙のstory En el pasado y en el futuro 過去にも未来にも Nunca habrá la misma canción en el pasado ni en el futuro おんなじ歌なんてないはずだから Algún día una será la historia contigo いつか君とのstory La melodía que suena 鳴らすメロディ Ahora, ahora se desborda 今、今 溢れている Seguiré cantando I will keep singing more Seguiré cantando I will keep singing more Seguiré cantando I will keep singing more Estamos We are Estamos We are Estamos juntos We are together
Abrazo a los sentimientos de ese día 抱きしめる あの日のココロを Eran tan tranquilos y solitarios 静かで孤独で Era tan solitario さびしかったな
Historia en blanco 歩く白紙のstory En el pasado y en el futuro 過去にも未来にも Porque nunca habrá una canción igual おんなじ歌なんて あるはずないから La historia contigo sigue 続く君とのstory En la melodía que canto 歌うメロディ Seguirá desbordándose まだまだ 溢れていく Y yo seguiré cantando I will keep singing more