Dr. Seuss Is Dead
Acid Bath
El dr. Seuss ha muerto Dr. Seuss is dead Esperamos la vida We await life El dr. Seuss ha muerto Dr. Seuss is dead
Una nube de moscas oscurece el Sol A cloud of flies obscure the Sun Una piedra cae, el sueño se deshace A stone is dropped the dream undone Ondas crecen y cabalgan la marea Ripples grow and ride the tide Las cosas muertas se arrastran desde lo más profundo The dead things crawl from deep inside
Con su aliento agrio y moribundo With its dying, sour breath El olor a quemado de carne de insecto The burning smell of insect flesh Cosas hambrientas se agolpan en círculos Hungry things in circles crowd Alrededor de televisores demasiado altos Around TV's turned up too loud
(Vamos) somos los muertos de al lado (Go) we are the dead next door (Está demasiado alto) donde las agujas sucias brillan y ensucian el suelo (It's up too loud) where the dirty needles shine and litter thefloor (Está demasiado alto) saborea la luz, inyecta al señor (It's up too loud) taste the light, inject the lord (Está demasiado alto) me corto otra vez porque estoy muy aburrido (It's up too loud) I cut myself again because I'm so fuckin'bored (Está demasiado alto) somos los muertos de al lado (It's too fuckin' loud) we are the dead next door (Está demasiado alto) donde las agujas sucias brillan y ensucian el suelo (It's too fuckin' loud) where the dirty needles shine and litterthe floor (Está demasiado alto) saborea la luz, inyecta al señor (It's too fuckin' loud) taste the light, inject the lord (Está demasiado alto) me corto otra vez porque estoy muy aburrido (It's too fuckin' loud) I cut myself again because I'm so fuckin'bored ¡Cabrón! Motherfucker!
Aguardamos la vida We await life El dr. Seuss ha muerto Dr. Seuss is dead
El sueño se arremolina, estoy solo The dream is swirling, I'm alone Donde las calles están pavimentadas con huesos Where the streets are paved with bone Edificios con cien ojos Buildings with a hundred eyes Mírame a través del enjambre de moscas Watch me through the swarming flies
Tras las persianas cerradas Behind shades pulled down tight Crecen las cosas sin luz Things are growing without light Cosas hambrientas se agolpan en círculos Hungry things in circles crowd Alrededor, la tele está demasiado alta Around TV's turned up too loud
(Vamos) somos los muertos de al lado (Go) we are the dead next door (Está demasiado alto) donde las agujas sucias brillan y ensucian el suelo (It's up too loud) where the dirty needles shine and litter thefloor (Está demasiado alto) saborea la luz, inyecta al señor (It's up too loud) taste the light, inject the lord (Está demasiado alto) me corto otra vez porque estoy muy aburrido (It's up too loud) I cut myself again because I'm so fuckin'bored (Está demasiado alto) somos los muertos de al lado (It's too fuckin' loud) we are the dead next door (Está demasiado alto) donde las agujas sucias brillan y ensucian el suelo (It's too fuckin' loud) where the dirty needles shine and litterthe floor (Está demasiado alto) saborea la luz, inyecta al señor (It's too fuckin' loud) taste the light, inject the lord (Está demasiado alto) me corto otra vez porque estoy muy aburrido de remate (It's too fuckin' loud) I cut myself again because I'm so fuckin'bored ¡Cabrón! Motherfucker!
El mar de los sueños ha sido envenenado The dream sea has been poisoned El semáforo me pone en rojo (¡cabrón!) The stop light flashes me red (motherfucker!) La inocencia se asfixia mientras duerme Innocence suffocated in its sleep El dr. Seuss ha muerto (¡cabrón!) Dr. Seuss is dead (motherfucker!)
Muerto Dead Está muerto, joder He's fuckin' dead