High Fashion
Addison Rae
(¿Alguna vez, alguna vez?) (Have you, have you?)
¿Alguna vez soñaste con ser vista? Ah-ah Have you ever dreamt of being seen? Ah-ah No por alguien, más bien en una revista Not by someone, more like in a magazine Queriendo algo más que solo un éxito, ah-ah Wanting something more than just a hit, ah-ah Nada más me hace sentir así Nothing else can make me feel like this
Sé que estoy borracha, pero I know I'm drunk, but
No necesito tus drogas I don't need your drugs Prefiero, prefiero alta costura I'd rather get, rather get high fashion No quiero amor barato (amor barato) I don't want cheap love (cheap love) Prefiero alta costura I'd rather get high fashion No necesito tus drogas I don't need your drugs Prefiero, prefiero alta costura I'd rather get, rather get high fashion No quiero amor barato (amor barato) I don't want cheap love (cheap love) Prefiero alta costura I'd rather get high fashion
Prefiero sentir el Sol besando mi piel, ah-ah I'd rather feel the Sun kiss on my skin, ah-ah Con un cigarrillo entre mis pechos también (uh-uh-uh-uh) With a cigarette pressed between my tits (uh-uh-uh-uh) Sabes que no soy una fácil, ah-ah You know I'm not an easy fuck, ah-ah Pero por unos zapatos, me convierto en una perra But when it comes to shoes, I'll be a slut
Sé que estoy borracha, pero I know I'm drunk, but
No necesito tus drogas I don't need your drugs Prefiero, prefiero alta costura I'd rather get, rather get high fashion No quiero amor barato (amor) I don't want cheap (love) Prefiero alta costura I'd rather get high fashion No necesito tus drogas I don't need your drugs Prefiero, prefiero alta costura I'd rather get, rather get high fashion No quiero amor barato (amor) I don't want cheap (love) Prefiero alta costura I'd rather get high fashion
No te necesito, no I don't need you, no No te necesito, no I don't need you, no
Girando hacia ti, me gustas Spiraling into you, I'm into you Negación Denial Haces que sea difícil, muy difícil elegir You make it hard, so hard to choose Deseo (deseo) Desire (desire) Sé cómo hacer que lo más duro parezca sencillo I know how to make the hard things look really easy Deseo (deseo) Desire (desire) Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah (alta costura) Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah (high fashion)
No necesito tus drogas I don't need your drugs Prefiero, prefiero alta costura I'd rather get, rather get high fashion No quiero amor barato (amor barato) I don't want cheap love (cheap love) Prefiero alta costura I'd rather get high fashion No necesito tus drogas I don't need your drugs Prefiero, prefiero alta costura I'd rather get, rather get high fashion No quiero amor barato (amor barato) I don't want cheap love (cheap love) Prefiero alta costura I'd rather get high fashion
No te necesito (prefiero alta costura), no I don't need you (I'd rather get high fashion), no No te necesito (prefiero alta costura), no I don't need you (I'd rather get high fashion), no
Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get
Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get Prefiero, prefiero, prefiero I'd rather get, I'd rather get, I'd rather get
(No necesito tus drogas, drogas) (I don't need your drugs, drugs) (No quiero amor barato) (I don't want cheap love) Alta costura High fashion
Composición: Tove Pirkko Alma Burman, Elvira Anderfjard y Addison Rae
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión