Hold On
Adele
Espera Hold on Sigues siendo fuerte You are still strong El amor vendrá pronto Love will soon come Solo espera Just hold on
Ah, ¿qué he hecho una vez más? Oh, what have I done yet again? ¿No aprendí nada? Have I not learned anything? No quiero vivir en el caos I don't want to live in chaos Es como un paseo del que quiero bajarme It's like a ride that I want to get off
Es difícil agarrarme a quien soy It's hard to hold on to who I am Cuando estoy tropezando en la oscuridad, buscando una mano When I'm stumbling in the dark for a hand Estoy tan cansada de luchar I am so tired of battling Conmigo misma, sin posibilidad de ganar With myself, with no chance to win
(Aguanta) (Hold on) Deja que el tiempo actúe Let time be patient (Sigues siendo fuerte) (You are still strong) Deja que el dolor sea amable Let pain be gracious (El amor vendrá pronto) (Love will soon come) Solo aguanta, aguanta Just hold, hold on
Lo juro por Dios, soy un desastre I swear to God I am such a mess Cuanto más lo intento, más retrocedo The harder that I try, I regress Soy mi peor enemiga I'm my own worst enemy Ahora mismo realmente odio ser yo Right now I truly hate being me
Cada día se siente como si el camino en el que estoy Every day feels like the road I'm on Simplemente, se abrirá y me tragará entera Might just open up and swallow me whole ¿Cómo puedo sentirme tan pequeña How do I feel so mighty small Cuando estoy luchando por sentir algo? When I'm struggling to feel at all?
(Solo aguanta) Solo aguanta (Just hold on) just hold on Deja que el tiempo actúe Let time be patient (Sigues siendo fuerte) sigues siendo fuerte (You are still strong) you are still strong Deja que el dolor sea amable Let pain be gracious (El amor vendrá pronto) (Love will soon come) Solo aguanta (tú, solo aguanta, tú, solo aguanta) Just hold on (you, just hold on, you, just hold on) Aguanta (tú, solo aguanta, solo aguanta) Hold on (you, just hold on, just hold on)
A veces la soledad Sometimes loneliness Es el único descanso que tenemos Is the only rest we get (Solo aguanta, solo aguanta) (Just hold on, just hold on) Y el vacío And the emptiness En realidad, nos permite olvidar (solo aguanta, solo aguanta) Actually lets us forget (just hold on, just hold on)
A veces, el perdón Sometimes forgiveness Es más fácil en secreto (solo aguanta, solo aguanta) Is easiest in secret (just hold on, just hold on) Solo aguanta, solo aguanta So just hold on, ooh
(Solo aguanta) deja que el tiempo actúe y (Just hold on) let time be patient and (Sigues siendo fuerte) (You are still strong) Deja que el dolor sea amable Let pain be gracious (El amor vendrá pronto), cariño (Love will soon come) baby Si solo aguantas, aguantas If you just hold on
(Aguanta), aguanta, aguanta, aguanta (Hold on) hold on, hold on, hold on Deja que el tiempo actúe Just let time be patient Porque sigues siendo fuerte 'Cause you're still strong Sigues siendo fuerte (sigues siendo fuerte) You're still strong (you are still strong) Solo sé amable Just be gracious El amor vendrá pronto Love will soon come Si solo aguantas If you just hold on
(Tú, solo aguanta, tú, solo aguanta, tú, solo aguanta) (You, just hold on, you, just hold on, you, just hold on) Solo ten paciencia, solo ten paciencia Just be patient, just be patient (Tú, solo aguanta, tú, solo, solo aguanta, solo aguanta) (You, just hold on, you, just, just hold on) (Tú, solo aguanta, tú, solo aguanta, solo aguanta) (You, just hold on, you, just hold on, just hold on)