Send My Love (To Your New Lover)
Adele
Lo hiciste todo esto, yo no hice nada This was all you, none of it me Pusiste tus manos sobre mi cuerpo y me dijiste You put your hands all over my body and told me Me dijiste que estaba listo You told me you were ready Para el grande paso, para el grande salto For the big one, for the big jump Y dijiste que sería tu amor eterno, tú y yo I'd be your last love everlasting, you and me Eso fue lo que me dijiste tú That was what you told me
Estoy renunciando a ti I'm giving you up He perdonado todo I've forgiven it all Me liberaste You set me free
Envíale mi amor a tu nuevo amor Send my love to your new lover Trátala mejor Treat her better Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Envíale mi amor a tu nuevo amor Send my love to your new lover Trátala mejor Treat her better Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Yo era tan fuerte, tú estabas temblando I was too strong, you were trembling No podías controlar el intenso calor que crecía (crecía) You couldn't handle the hot heat rising (rising) Amor, yo estoy creciendo tanto Baby, I'm so rising Yo estaba corriendo, tú caminabas I was running, you were walking No pudiste alcanzarme, estabas cayendo (cayendo) You couldn't keep up, you were falling down (down) Hay solo un camino hacia abajo There's only one way down
Estoy renunciando a ti I'm giving you up He perdonado todo I've forgiven it all Me liberaste, oh You set me free, oh
Envíale mi amor a tu nuevo amor Send my love to your new lover Trátala mejor Treat her better Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Envíale mi amor a tu nuevo amor Send my love to your new lover Trátala mejor Treat her better Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Si estás listo, si estás listo If you're ready, if you're ready Si estás listo, yo estoy lista If you're ready, I am ready Si estás listo, si estás listo If you're ready, if you're ready Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more No, ya no somos más niños No, we ain't kids no more
Estoy renunciando a ti I'm giving you up He perdonado todo I've forgiven it all Me liberaste You set me free
Envíale mi amor a tu nuevo amor Send my love to your new lover Trátala mejor Treat her better Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Envíale mi amor a tu nuevo amor Send my love to your new lover Trátala mejor Treat her better Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Si estás listo, si estás listo (envíale mi amor a tu nuevo amor) If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover) Si estás listo, ¿tú estás listo? (Trátala mejor) If you're ready, are you ready? (treat her better) Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more
Si estás listo, si estás listo (envíale mi amor a tu nuevo amor) If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover) Si estás listo, ¿tú estás listo? (Trátala mejor) If you're ready, are you ready? (treat her better) Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas We've gotta let go of all of our ghosts Ambos sabemos que ya no somos niños We both know we ain't kids no more