When We Were Young

Adele

    Continúa después del anuncio

    Todo el mundo ama las cosas que haces Everybody loves the things you do Desde la forma en que hablas From the way you talk Hasta la forma en que te mueves To the way you move Y todo el mundo aquí te está mirando And everybody here is watching you Porque te sientes a gusto 'Cause you feel like home Eres como un sueño hecho realidad You're like a dream come true Pero si, por casualidad, estás aquí solo But if by chance you're here alone ¿Puedo tener un momento Can I have a moment Antes de que me vaya? Before I go? Porque he estado sola toda la noche 'Cause I've been by myself all night long Esperando que aún seas alguien a quien solía conocer Hoping you're someone I used to know

    Te ves como una película You look like a movie Suenas como una canción You sound like a song Dios mío, esto me recuerda My God, this reminds me De cuando éramos jóvenes Of when we were young

    Déjame fotografiarte bajo esta luz Let me photograph you in this light Por si es la última vez In case it is the last time Que podemos ser exactamente como éramos That we might be exactly like we were Antes de darnos cuenta Before we realized Que estábamos tristes de envejecer We were sad of getting old Eso nos dejó inquietos It made us restless Era exactamente como una película It was just like a movie Era exactamente como una canción It was just like a song

    Estaba tan asustada de enfrentar mis miedos I was so scared to face my fears Porque nadie me dijo que estarías aquí 'Cause nobody told me that you'd be here Y juré que te habías mudado al extranjero And I swear you moved overseas Eso es lo que dijiste cuando me dejaste That's what you said, when you left me

    Continúa después del anuncio

    Todavía te ves como una película You still look like a movie Todavía suenas como una canción You still sound like a song Dios mío, esto me recuerda My God, this reminds me De cuando éramos jóvenes Of when we were young

    Déjame fotografiarte bajo esta luz Let me photograph you in this light Por si es la última vez In case it is the last time Que podemos ser exactamente como éramos That we might be exactly like we were Antes de darnos cuenta Before we realized Que estábamos tristes de envejecer We were sad of getting old Eso nos dejó inquietos It made us restless Era exactamente como una película It was just like a movie Era exactamente como una canción It was just like a song

    (Cuando éramos jóvenes) (When we were young) (Cuando éramos jóvenes) (When we were young) (Cuando éramos jóvenes) (When we were young) (Cuando éramos jóvenes) (When we were young)

    Es difícil admitir que It's hard to admit that Todo me lleva de vuelta Everything just takes me back A cuando estabas ahí To when you were there A cuando estabas ahí To when you were there Y una parte de mi sigue esperando And a part of me keeps holding on Por si acaso no todo ha desaparecido Just in case it hasn't gone Creo que todavía me importa I guess I still care ¿Todavía te importa? Do you still care?

    Era exactamente como una película It was just like a movie Era exactamente como una canción It was just like a song Dios mío, esto me recuerda My God, this reminds me De cuando éramos jóvenes Of when we were young

    (Cuando éramos jóvenes) (When we were young) (Cuando éramos jóvenes) (When we were young) (Cuando éramos jóvenes) (When we were young) (Cuando éramos jóvenes) (When we were young)

    Oh, déjame fotografiarte bajo esta luz Let me photograph you in this light Por si es la última vez In case it is the last time Que podemos ser exactamente como éramos That we might be exactly like we were Antes de darnos cuenta Before we realized Que estábamos tristes de envejecer We were sad of getting old Eso nos dejó paranoicos It made us restless Oh, estoy muy enojada, estoy envejeciendo Oh, I'm so mad I'm getting old Eso me hace ser imprudente It makes me reckless Era exactamente como una película It was just like a movie Era exactamente como una canción It was just like a song Cuando éramos jóvenes When we were young

    Información de la canción

    Composición: Adele y Tobias Jesso

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión