ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)

Ado

    Continúa después del anuncio

    Ya no soporto más esta soledad ひとりぼっちには飽き飽きなの Necesito una conexión 繋がっていたいの Mis emociones muy alto voy a gritar (gritar) 純真無垢な想いのまま loud out (loud out)

    Óyeme te haré muy feliz te guste o no Listen up, baby 消えない染みのようなハピネス Voy a correr en tu mente, no huyas, espera el inicio de mi canción 君の耳の奥へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて Sé que te sorprenderá, cada frase te atraerá 他の追随許さないウタの綴るサプライズ Solo olvida la realidad リアルなんて要らないよね?

    Sé lo que pensaste, yo lo pensé antes 後で気付いたってもう遅い Pero ya es muy tarde ¿no lo entiendes? 入れてあげないんだから Fuera de mi camino, pórtense bien, bien, bien, niños y niñas 手間取らせないで be my good, good, good boys and girls

    Suficiente, ya me cansé de verte fingir 誤魔化して強がらないでもう Solamente ven conmigo ほら早くこっちおいで Todo es divertido en este mundo, cantemos juntos, que comience el show 全てが楽しいこのステージ上 一緒に歌おうよ

    ¡Jaja! Quiero hacer tu día ya, ya lo verás Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と ¿Qué está pasando? ¿No me lo dirás? Hey ねぇ 教えて何がいけないの? Esta es la utopía que tú tanto querías, ¿verdad? この場はユートピア だって望み通りでしょ?

    La burbuja no revientes, no escaparás del guion 突発的な泡沫なんて言わせない (Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh) (Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh) No podrán ya detenerme, esta es mi compasión 慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない Quizá mi deseo no sea imposible realizar ないものねだりじゃないこの願い

    Continúa después del anuncio

    Deseo saber que deseas I wanna know 君が欲しいもの Quisiera entregarte todo lo que sueñas 本心も気付かせてあげるよ No voy esperando nada a cambio 見返りなんて要らない あり得ない Mi corazón es real ただ一緒にいて? True heart

    A la mie-ntras Oh my F-word Sale de ti la ansiedad, dile bye 全身がふわふわっと不安などシャットアウト bye Muy pocos amantes del amor hay 半端ない数多のファンサは愛 No acabará, nunca nos separarán ずっと終わらない you and I ここにいる限り

    Confía en mi, te vas a reír jijiji tanto Trust me 超楽しい that's all

    Anhelarás mi corazón 心奪われてうっとりと La razón perderás con mi encanto 道理もなくなってしまうほど渇望させちゃう No podrás escapar, de aquí no te irás, no te irás 一抜けも二抜けもさせない させない! Tengo el micro y tú me pertenecerás I got a mic so you crazy for me forever

    No lo pienses ya 迷わないで Solo deja el ritmo fluir, cede ante la melodía 手招くメロディーとビートに身を任せて Todo es divertido en este mundo, cantemos juntos, que comience el show 全てが新しいこのステージ上 一緒に踊ろうよ

    ¡Jaja! Quiero hacer tu día ya, ya lo verás Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と ¿Qué está pasando? ¿No me lo dirás? Hey ねぇ 教えて何がいけないの? Esta es la utopía que tú tanto querías, ¿verdad? この場はユートピア だって望み通りでしょ?

    La burbuja no revientes, no escaparás del guion 突発的な泡沫なんて言わせない (Ooh, ooh-yeah, ooh-yeah ooh) (Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh) No podrán ya detenerme, esta es mi compasión 慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない Quizá mi deseo no sea imposible realizar ないものねだりじゃないこの願い

    La antigua era que buscaba salvación, por demasiado tiempo soportó この時代は悲鳴を奏で救いを求めていたの Gritamos sin parar, nadie nos escuchó 誰も気付いてあげられなかったから Pero no más, ya estoy aquí, no son nada ante mí, quítense de mi camino, ¿sí? わたしがやらなきゃ だから邪魔しないで お願い No habrá vuelta atrás, ahora cantaremos por la eternidad もう戻れないの だから永遠に一緒に歌おうよ

    Los bajos en tu cabeza, la percusión en tu oído 直に脳を揺らすベース 鼓膜ぶち破るドラム Retumba en tu alma el sonido del piano siguiendo la maccaferri 心の臓撫でるブラス ピアノ マカフェリ No puedo oírte, sé la música fuerte ¡doo-wop-wop-wah! 五月雨な譜割りで shout out! Doo-wop-wop-wah!

    Te lavaron la mente, yo lo arreglaré 欺きや洗脳 お呼びじゃない Pídeme un deseo, no temas, créeme, escúchame atentamente ただ信じて願い歌うわたしから耳を離さないで Deja entrar a mi verdadera voz それだけでいい hear my true voice

    Información de la canción

    Composición: Tophamhat-Kyo y Fake Type

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas