Half Return
Adrianne Lenker
Sombra, sombra que espectáculo Shadow, shadow what a show Cada dos pasos, hay un cuervo bizco Every other step, there's a crosseyed crow Media vuelta, media vuelta Half return, half return Nieve blanca y suave de Minneapolis Minneapolis soft white snow 35 puente, ciudad natal 35 bridge, hometown Media vuelta, media vuelta Half return, half return
Parado en el patio, vestido como un niño Standing in the yard, dressed like a kid La casa es blanca y el césped esta muerto The house is white and the lawn is dead El césped está muerto, el césped esta muerto The lawn is dead, the lawn is dead
Carretera de peaje de Illinois Llanura de Indiana Illinois toll road, Indiana plain Baja las ventanas, dispara al cambio Roll the windows down, shoot at the change Media vuelta, media vuelta Half return, half return Cariño, una gira en la boca cuando me diste mi nombre Honey in your mouth when you gave me my name Lágrimas en tus ojos cuando lo tiras como una cadena Tears in your eyes when you pull it likе a chain Media vuelta, media vuelta Half return, half return
Parado en el patio, vestido como un niño Standing in the yard, drеssed like a kid La casa es blanca y el césped esta muerto The house is white and the lawn is dead El césped está muerto, el césped esta muerto The lawn is dead, the lawn is dead
Media vuelta, media vuelta Half return, half return Columpio oxidado, tobogán de plástico Rusty swing set, plastic slide Empújame hacia arriba y hacia abajo, llévame a dar un paseo Push me up and down, take me for a ride
Parado en el patio, vestido como un niño Standing in the yard, dressed like a kid La casa es blanca y el césped esta muerto The house is white and the lawn is dead El césped está muerto, el césped esta muerto The lawn is dead, the lawn is dead