Continúa después del anuncio
Tono:
E B G#m C#m [Verse 1]
E B As I tie my laces up now I'm ready to go
G#m Even the wind seems to push me
C#m forward
E Using the light that shines through
B these kinds of doubt
G#m Let's chase all of those dreams
C#m that were long forgotten [Pre-Chorus 1]
B I can feel my heart racing with the
C#m beat
B Mixed with feelings of doubt and
C#m looking ahead
B C#m Is everything really gonna be okay?
E So can we really make it out the
B G#m other side? [Chorus 1]
E B 大丈夫だよ 見あげれば もう Daijobudayo miagereba mo (It's alright, if you look up)
G#m C#m 大丈夫ほら   七色の橋 Daijobu hora nanairo no hashi (It's alright, look, the bridge of seven colors)
E B 涙を流しきると   空に架る
G#m C#m Namida o nagashi kiru to sora ni kakaru (When you shed your last tears, there would be a bridge to cross)
E B ねえ見えるでしょ  はるか彼方に Ne mierudesho haruka kanata ni (Hey, you can see it far away, right?)
G#m C#m 僕の見える   君と同じの Boku no mieru kimi to onaji no (I am seeing what you are seeing too)
E B 二つの空が 今 一つになる
C#m Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru (The two skies are now as one)
E B C#m やっと同じ空の下で  笑えるね Yatto onajisoranoshitade waraeru ne (Finally, we're able to laugh under the same sky) x2
E B G#m C#m
Continúa después del anuncio
[Verse 2]
E We were born under two totally
B different skies
G#m Each star holds different memories
C#m for us
E You have many stories that of
B course are all your own
G#m And shed some tears that I don't
C#m know about
E B On a day when I was smiling and was so carefree
G#m C#m You could have been hurt or crying
E We might have felt the same types
B of joy
G#m But the hard times we had are all
C#m on our own [Pre-Chorus 2]
B And all the promises we make to
C#m shape our future
B We decorate with words of hopes in
C#m our dreams
B You always hope for a better
C#m tomorrow
E B And I know more than anything or
G#m anyone else [Chorus 2]
E B 巡る季節の一つのように Meguru kisetsu no hitotsu no yo ni (As one of the four seasons)
G#m C#m 悲しい時は  悲しいままに Kanashii toki wa kanashii mama ni (It's okay to be sad when you are)
E B G#m 幸せになることを  急がないで
C#m Shiawase ni naru koto o isoganaide (You don't need to force yourself to be happy)
E B 大丈夫だよ ここにいるから Daijobudayo koko ni irukara (It's alright, I'm here)
G#m C#m 大丈夫だよ  どこにも行かない Daijobudayo dokoni mo ikanai (It's alright, I'm not going anywhere)
E B C#m まだ走り出す時は   君といっしょ Mada hashiridasu toki wa kimi to issho (When you start running, I will run with you) x2
E B G#m C#m [Bridge]
E If there was ever a world that had
B no tears
G#m Would there even be a bridge to
C#m cross?
E You tried everything you could to
B numb the pain
G#m C#m Afraid of getting wet from the rain
E You tried to build a bridge by
B simply running away
G#m C#m From all the troubles that followed you
E B But now you throw away your umbrella G#m C#m (let ring) And simply close your eyes 「大丈夫」 Daijobu~ [Chorus 3]
Fsus2 C5 大丈夫だよ 見あげれば もう Daijobudayo miagereba mo (It's alright, if you look up)
Dm/A A# 大丈夫ほら 七色の橋 Daijobuhora nanairo no hashi (It's alright, look, the bridge of seven colors)
Fsus2 C5 涙を流し終えた君の空に
Dm/A A# Namida o nagashi oeta kimi no sora ni (The tears have finished shedding under your sky)
Fsus2 C5 ねえ見えるでしょ  色鮮やかに Ne~e mierudesho iro azayaka ni (Hey, you can see the vivid colors, right?)
Dm/A A# 僕の見える  君と同じの Boku ni mieru kimi to onaji no (You are seeing what I am seeing too)
Fsus2 C5 絆という名の虹が架かったね          「そして」
Dm/A A# Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne (soshite) (The rainbow named "bonds" has been formed, hasn't it?)
Fsus2 C5 二つの空がやっと やっと 一つになって
Dm/A Futatsuno sora ga yatto yatto hitotsu ni natte (The two skies have finally become one)
Fsus2 C5 僕らを走らせるんだ
Dm/A A# Bokura o hashira seru nda (We're going to run)
Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión