Niji 虹
Against The Current
Continúa después del anuncio
Tono:
E B G#m C#m [Verse 1]E B As I tie my laces up now I'm ready to goG#m Even the wind seems to push meC#m forwardE Using the light that shines throughB these kinds of doubtG#m Let's chase all of those dreamsC#m that were long forgotten [Pre-Chorus 1]B I can feel my heart racing with theC#m beatB Mixed with feelings of doubt andC#m looking aheadB C#m Is everything really gonna be okay?E So can we really make it out theB G#m other side? [Chorus 1]E B 大丈夫だよ 見あげれば もう Daijobudayo miagereba mo (It's alright, if you look up)G#m C#m 大丈夫ほら 七色の橋 Daijobu hora nanairo no hashi (It's alright, look, the bridge of seven colors)E B 涙を流しきると 空に架るG#m C#m Namida o nagashi kiru to sora ni kakaru (When you shed your last tears, there would be a bridge to cross)E B ねえ見えるでしょ はるか彼方に Ne mierudesho haruka kanata ni (Hey, you can see it far away, right?)G#m C#m 僕の見える 君と同じの Boku no mieru kimi to onaji no (I am seeing what you are seeing too)E B 二つの空が 今 一つになるC#m Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru (The two skies are now as one)E B C#m やっと同じ空の下で 笑えるね Yatto onajisoranoshitade waraeru ne (Finally, we're able to laugh under the same sky) x2E B G#m C#mContinúa después del anuncio[Verse 2]E We were born under two totallyB different skiesG#m Each star holds different memoriesC#m for usE You have many stories that ofB course are all your ownG#m And shed some tears that I don'tC#m know aboutE B On a day when I was smiling and was so carefreeG#m C#m You could have been hurt or cryingE We might have felt the same typesB of joyG#m But the hard times we had are allC#m on our own [Pre-Chorus 2]B And all the promises we make toC#m shape our futureB We decorate with words of hopes inC#m our dreamsB You always hope for a betterC#m tomorrowE B And I know more than anything orG#m anyone else [Chorus 2]E B 巡る季節の一つのように Meguru kisetsu no hitotsu no yo ni (As one of the four seasons)G#m C#m 悲しい時は 悲しいままに Kanashii toki wa kanashii mama ni (It's okay to be sad when you are)E B G#m 幸せになることを 急がないでC#m Shiawase ni naru koto o isoganaide (You don't need to force yourself to be happy)E B 大丈夫だよ ここにいるから Daijobudayo koko ni irukara (It's alright, I'm here)G#m C#m 大丈夫だよ どこにも行かない Daijobudayo dokoni mo ikanai (It's alright, I'm not going anywhere)E B C#m まだ走り出す時は 君といっしょ Mada hashiridasu toki wa kimi to issho (When you start running, I will run with you) x2E B G#m C#m [Bridge]E If there was ever a world that hadB no tearsG#m Would there even be a bridge toC#m cross?E You tried everything you could toB numb the painG#m C#m Afraid of getting wet from the rainE You tried to build a bridge byB simply running awayG#m C#m From all the troubles that followed youE B But now you throw away your umbrella G#m C#m (let ring) And simply close your eyes 「大丈夫」 Daijobu~ [Chorus 3]Fsus2 C5 大丈夫だよ 見あげれば もう Daijobudayo miagereba mo (It's alright, if you look up)Dm/A A# 大丈夫ほら 七色の橋 Daijobuhora nanairo no hashi (It's alright, look, the bridge of seven colors)Fsus2 C5 涙を流し終えた君の空にDm/A A# Namida o nagashi oeta kimi no sora ni (The tears have finished shedding under your sky)Fsus2 C5 ねえ見えるでしょ 色鮮やかに Ne~e mierudesho iro azayaka ni (Hey, you can see the vivid colors, right?)Dm/A A# 僕の見える 君と同じの Boku ni mieru kimi to onaji no (You are seeing what I am seeing too)Fsus2 C5 絆という名の虹が架かったね 「そして」Dm/A A# Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne (soshite) (The rainbow named "bonds" has been formed, hasn't it?)Fsus2 C5 二つの空がやっと やっと 一つになってDm/A Futatsuno sora ga yatto yatto hitotsu ni natte (The two skies have finally become one)Fsus2 C5 僕らを走らせるんだDm/A A# Bokura o hashira seru nda (We're going to run)