28 (점점 어른이 되나 봐) (feat. NiiHWA)
Agust D
Me vuelvo mayor 나이를 먹어가고 Y conozco el mundo 세상을 알아가네 Pero, ¿sería mejor que no supiera nada sobre el mundo? 그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까 Desde dentro de esta habitación, con las luces apagadas 불이 꺼진 방 안과는 Miro al paisaje nocturno completamente diferente 전혀 다른 야경을 바라보며 Las palabras que digo en voz baja 낮게 읊즈린 말
Supongo que me estoy volviendo un adulto de poco a poco 점점 어른이 되나 봐 Ya no puedo recordar 기억이 안 나 ¿Cuáles eran las cosas que solía anhelar? 내가 바란 것들은 무엇이었나 Ahora tengo miedo 나 이제는 겁나 ¿A dónde habrán ido los fragmentos de mis sueños? 내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
Y aunque estoy respirando 숨은 쉬는데 Siento que mi corazón está roto 심장은 고장이 난 것 같은데 Sí, ahora me volví un adulto 그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 Al que le parece muy difícil agarrarse a sus sueños 버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데
(Ah, no) pensaba que cambiaría una vez cumpliese veinte (Oh no) 스물이 되면 바뀔 줄 알았지 Pensaba que cambiaría una vez me graduase 졸업을 하면 바뀔 줄 알았지 (Mierda) así, cuándo llegue a los treinta (Shit) 그렇게 렇게 서른이면 Sí, ¿qué habrá cambiado en mí entonces? 그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지
A veces, me rompo en llanto de repente sin razón 가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져 La vida que esperaba, la vida que quería, solamente aquella vida 내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶 Ya no me importa lo que era 뭐가 됐든 이젠 상관없지 Sin preocupaciones por solamente un día 하루라도 막 걱정 없이 Sin angustias por solamente un día 하루라도 막 고민 없이 Simplemente vivir, simplemente vivir, simplemente vivir 사는 게 사는 게 사는 게
Supongo que me estoy volviendo un adulto de poco a poco 점점 어른이 되나 봐 Ya no puedo recordar 기억이 안 나 ¿Cuáles eran las cosas que solía anhelar? 내가 바란 것들은 무엇이었나 Ahora tengo miedo 나 이제는 겁나 ¿A dónde habrán ido los fragmentos de mis sueños? 내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
Y aunque estoy respirando 숨은 쉬는데 Siento que mi corazón está roto 심장은 고장이 난 것 같은데 Sí, ahora me volví un adulto 그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 Al que le parece muy difícil agarrarse a sus sueños, ah, no 버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데, oh no