SDL
Agust D
Yeah, alguien te ama Yeah, somebody does love Pero estoy pensando en ti But I'm thinking 'bout you Alguien te ama, oh, oh, oh Somebody does love oh, oh, oh Alguien te ama Somebody does love Pero estoy pensando en ti, en ti, oh But I'm thinking 'bout you, you, oh Estoy pensando en ti I'm thinking 'bout you
¿A quién amas? 당신은 누굴 사랑하는가 ¿En quién más piensas? 또 누굴 생각하는가 ¿A quién más recuerdas? 또 누굴 기억하는가 ¿A quién más odias? 또 누굴 미워하는가 ¿Quién es la razón de tu vivir? 누굴 위해 사는가 Y ¿Quién te hace sonreír? 또 누굴 위해 웃는가 ¿Por quién lloras? 누굴 위해 우는가 ¿Acaso esto podría ser amor? 이것이 사랑 아닐까 Debido a la grandeza de la palabra "amor" 사랑이란 단어의 그 거창함 덕에 A lo que se olvida y se vive fácilmente le llamamos amor 쉽게 잊고 사는 것이 말야 사랑이라 해 ¿Es a ti a quien echas de menos? 당신이 그리워하는 것은 그대일까 ¿O a esos recuerdos valiosos que están en el fondo de tu mente? 아니면 미화된 기억 저편의 그때일까
Yeah, alguien te ama Yeah, somebody does love Pero estoy pensando en ti But I'm thinking 'bout you Alguien te ama, oh, oh, oh Somebody does love, oh, oh, oh Alguien te ama Somebody does love Pero estoy pensando en ti, en ti, oh But I'm thinking 'bout you, you, oh Estoy pensando en ti I'm thinking 'bout you
En realidad nada sale como deseamos 참 말야 바람대로 되는 게 없지 Las relaciones humanas son realmente complicadas 인간관계란 정말 어려워 역시 No encajabamos desde el principio 애초부터 맞지 않는 거였어 La brecha que hay entre nosotros dos 우리 둘 사이 간극을 Tratar de reducirla resulta demasiado irracional 좁혀 보려는 것 자체가 억지 Los recuerdos tienden a ser glorificados (Oh, woah, woah, yeah) 기억은 미화되기 마련이야 (oh woah, woah yeah) Como si ya se hubieran desvanecido 벌써 희미 한 것처럼 Como un sueño, solíamos cantar "para siempre" pero ya no estamos ahí 영원을 노래하던 우린 없어 마치 꿈처럼 ¿Es a ti a quien echo de menos 내가 그리워하는 것은 말야 그대일까 O es al arrepentimiento y los remordimientos de ese entonces? 아니면 후회와 미련이 남는 그때일까
Yeah, alguien te ama Yeah, somebody does love Pero yo estoy pensando en ti (Estoy pensando en ti) But I'm thinking 'bout you (I'm thinking 'bout you) Alguien te ama, oh, oh, oh (Oh, woah) Somebody does love, oh, oh, oh (oh, woah) Alguien te ama Somebody does love Pero yo estoy pensando en ti, en ti, oh But I'm thinking 'bout you, you, oh Estoy pensando en ti I'm thinking 'bout you
El amor se siente como la luz del Sol 사랑은 봄날에 쏟아지는 Brotando en un día de primavera 저 햇살 같다가도 Y llega inesperadamente como las fuertes olas del mar de invierno 어느새 밀려와 버린 겨울 바다 거센 파도 ¿Son esos momentos que echamos de menos? 우리가 그리워하는 것은 그때일까 ¿O es que nos quedamos enterrados en los recuerdos? 아니면 추억 속에 묻어버린 그대일까 Así que solo trato de reír sin decir nada 그래서 난 그저 말없이 웃어보려 해 Porque es difícil recordar esos momentos gloriosos 미화된 그때를 회상하기엔 수고스럽기에 ¿Son esos momentos que tratamos de recordar? 우리가 추억하고 있는 건 그때일까 ¿O es a nosotros sonriendo en esos recuerdos? 아니면 추억 속에 웃고 있는 그대일까
Yeah, alguien te ama Yeah, somebody does love Pero yo estoy pensando en ti (Yeah, yeah) But, I'm thinking 'bout you (yeah, yeah) Alguien te ama, oh, oh, oh Somebody does love, oh, oh, oh Alguien te ama Somebody does lovе Pero yo estoy pensando en ti, en ti, oh (Estoy pensando en ti) But I'm thinking 'bout you, you, oh (I'm thinking 'bout you) Estoy pensando en ti I'm thinking 'bout you