悪魔の子 (akuma no ko)
Ai Higuchi (ヒグチアイ)
Las balas de hierro son prueba de la justicia 鉄の弾が 正義の証明 Por eso cada que disparaba, sentía que me acercaba más a aquel héroe 貫けば 英雄に近づいた Pero al cerrar los ojos y tocarlo me estremecí その目を閉じて 触れてみれば Porque era un demonio con mi mismo cuerpo y temperatura 同じ形 同じ体温の悪魔
¿Acaso soy un villano? ¿Podría ser eso algo bueno? 僕はダメで あいつはいいの? Por ese gran muro que se encontraba allí, tuve que aceptar hacerlo そこに壁があっただけなのに No llores por el destino donde nacimos 生まれてしまった 運命嘆くな Porque todos tenemos derecho a ¡La libertad! 僕らはみんな 自由なんだから
Si tuviera alas al igual que un pájaro 鳥のように 羽があれば Podría ir a cualquier otro lugar, pero どこへだって行けるけど Aún con lugar al que poder regresar 帰る場所が なければ Ahora estoy seguro de que no podré ir a ninguna parte きっとどこへも行けない Solo, yo solo odio vivir así ただただ生きるのは嫌だ
Este mundo ha sido tan cruel, pero a pesar de eso quiero que sepas que te amo 世界は残酷だ それでも君を愛すよ Sin importar lo que tenga que sacrificar, a pesar de todo te estaré protegiendo なにを犠牲にしても それでも君を守るよ No tengas dudas, de si todo esto fue un error 間違いだとしても 疑ったりしない Recuerda que lo importante es que creí en mi mismo fuertemente 正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
Presencié una escena donde caía lluvia de hierro 鉄の雨が 降り散る情景 Parecía sacada de una película de televisión テレビの中 映画に見えたんだ Fue una guerra tan estúpida y violenta 戦争なんて 愚かな凶暴 Todo por una historia que se desconocía de un país 関係ない 知らない国の話
En ese entonces me dije: ¿Por qué tanto odio? それならなんで あいつ憎んで Y no pude ocultar mis oscuros sentimientos 黒い気持ち 隠しきれない理由 Ni siquiera puedo explicar todo de una forma concreta 説明だって できやしないんだ ¡Más que nos contradecíamos entre nosotros mismos! 僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ
Aún si mis palabras fueran traducidas この言葉も 訳されれば Sé que el verdadero mensaje no se transmitirá 本当の意味は伝わらない Porque creer significa poder abrir los ojos 信じるのは その目を開いて Para poder tocar el mundo 触れた世界だけ
Solo, yo solo odiaba vivir de esa manera ただただ生きるのは嫌だ
Este mundo ha sido tan cruel, pero a pesar de eso quiero que sepas que te amo 世界は残酷だ それでも君を愛すよ Sin importar que es lo que tenga que sacrificar, a pesar de todo te estaré protegiendo なにを犠牲にしても それでも君を守るよ Fui la sombra del elegido, al mismo tiempo un cadáver abandonado 選んだ人の影 捨てたものの屍 Y me di cuenta que en mis adentros, guardaba y crecía ese niño demonio 気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子 Detrás de aquella escena de justicia estuvo mi sacrificio, un hecho desde el corazón del niño demonio 正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子