i-mage
Aimer
La luz golpeó a otra persona ほかのだれかにあてられたライト Incluso si luchas por la luz detrás de ella そのうしろのあかりをとりあいしても El color se ve borroso detrás de la lente れんずのむこうはいろさえもにじんでいる Incluso si lo dejas a palabras que fluyen ながれることばにゆだねても Solo golpea la salida que no pasa くぐれないでぐちにぶつかるだけ Caer de un barco sin dirección かじのとれないふねからおちる
El área de escape diseñada es transparente きれいごとしたにげばがすける Para viajar contigo admito arrepentir くやしさをみとめるきみとたびへ
Puedes extender cualquier ala どんなつばさでもひろげてみればいい El cielo que atrapa el viento que solo tú puedes montar じぶんだけがのるかぜをつかむそら Incluso si este tiene un cambio repentino つぎからつぎへかわっていくとしても Puedes empezar desde ahí そこからはじめられる
La palma adulta que nosotros dibujamos ぼくらのえがいたおとなのてのひら No se trata de tirarlo, no se trata de pelear すてることじゃないあらそうわけじゃない Como un árbol que se eleva en una seca ciudad かわいたまちでそびえたつきのような Ustedes que abrazaron su corazón こころをだきしめたきみたち
Incluso si le preguntas a la parte de atrás de tus sueños あこがれのせなかにといかけても No mires atrás y solo sonríe ふりかえりほほえんでくれはしない Si los pones uno al lado del otro, será lo mismo よこにならべばおなじかおをしているだろう Incluso si se agita la disposición para tocar さわれたかくごがゆれてても Si lo reprimes con egoísmo que no engaña ごまかさないわがままでおさえれば Lo de siempre tiene ojos diferentes いつものきょうがちがうめをしている
Mirando el amanecer el cielo donde estrellas duermen よあけをみてるほしガねるそら Junto al Sol y la lluvia ひざしとあめのつぎをあびせる
Puedes extender cualquier ala どんなつばさでもひろげてみればいい El cielo que atrapa el viento que solo tú puedes montar じぶんだけがのるかぜをつかむそら Incluso si este tiene un cambio repentino つぎからつぎへかわっていくとしても Puedes empezar desde ahí そこからはじめられる
La palma adulta que nosotros dibujamos ぼくらのえがいたおとなのてのひら No se trata de tirarlo, no se trata de pelear すてることじゃないあらそうわけじゃない Como un árbol que se eleva en una seca ciudad かわいたまちでそびえたつきのような Ustedes que abrazaron su corazón こころをだきしめたきみたち
Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand
Puedes extender cualquier ala どんなつばさでもひろげてみればいい El cielo que atrapa el viento que solo tú puedes montar じぶんだけがのるかぜをつかむそら Incluso si este tiene un cambio repentino つぎからつぎへかわっていくとしても Puedes empezar desde ahí そこからはじめられる
La palma adulta que nosotros dibujamos ぼくらのえがいたおとなのてのひら No se trata de tirarlo, no se trata de pelear すてることじゃないあらそうわけじゃない Como un árbol que se eleva en una seca ciudad かわいたまちでそびえたつきのような Ustedes que abrazaron su corazón こころをだきしめたきみたち
Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand
Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand
Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand Luz y sueños que los niños sujetan con fuerza Light and dreams that children hold tight Ahora los tienes en la mano derecha Now you have them in your right hand