Christmas In June

AJR

    Continúa después del anuncio

    (OK, estoy listo) (OK, I'm ready)

    Nochevieja New Year's Eve Estuve en un festival en Nueva Orleans I was at a festival in New Orleans Estuviste en Tribeca sin besarte con nadie You were in Tribeca kissin' nobody Te debo uno, sí te lo debo I owe you one, yes I do

    San Valentín Valentine's Day Decidimos que haríamos todo el maldito asunto We decided we would do the whole damn thing Pero jugué en un gimnasio vacío en el estado de Iowa But I played to an empty gym in Iowa state Supongo que también te debo eso I guess I owe you that too

    Me esfuerzo tanto por ser feliz I try so hard to be so happy ¿También eres feliz? Are you happy too? Do do do do Do do do do

    Piensa en esto Plan on this Ya no vas a ser el plan que olvide You're no longer gonna be the plan I miss Nunca te decepcionaré, pero por si acaso I won't ever let you down, but just in case ¿Podemos hacer Navidad en junio? Can we do Christmas in June? Oh, Dios mío Oh my God ¿Qué tan suertudo soy de tener dos cosas que amo? How lucky am I to have two things I love? Hace que sea mucho más fácil joderlo Makes it that much easier to fuck it up En caso de que me lo pierda, ¿podemos hacer Navidad en junio? In case I miss it, can we do Christmas in June?

    Continúa después del anuncio

    Me salté el baile I skipped prom Pensé que estallaría desde ese spot de radio I thought I would blow up from that radio spot ¿Recuerdas cómo te reíste cuando oíste esa canción? Remember how you chuckled when you heard that song? Pero no te reirás pronto But you won't be laughin' soon

    Un gran día One big day Un gran espectáculo les hará saber mi nombre One big show will make them know my name Pero si termina cayendo el día de nuestra boda But if it ends up falling on our wedding day Dios, no me hagas elegir Oh God, don't make me choose

    Me esfuerzo tanto por ser feliz I try so hard to be so happy ¿También estás contento? Are you happy too? Sé que lo intentas I know you try to

    Piensa en esto Plan on this Ya no vas a ser el plan que olvide You're no longer gonna be the plan I miss Nunca te decepcionaré, pero por si acaso I won't ever let you down, but just in case ¿Podemos hacer Navidad en junio? Can we do Christmas in June? Oh, Dios mío Oh my God ¿Qué tan suertudo soy de tener dos cosas que amo? How lucky am I to have two things I love? Hace que sea mucho más fácil joderlo Makes it that much easier to fuck it up Odio hacer esto I hate to do this ¿Podemos hacer Navidad en junio? Can we do Christmas in June?

    Piensa en esto Plan on this Ya no vas a ser el plan que olvide You're no longer gonna be the plan I miss Nunca te decepcionaré, pero por si acaso I won't ever let you down, but just in case ¿Podemos hacer Navidad en junio? Can we do Christmas in June? Oh, Dios mío Oh my God ¿Qué tan suertudo soy de tener dos cosas que amo? How lucky am I to have two things I love? Hace que sea mucho más fácil joderlo Makes it that much easier to fuck it up Odio hacer esto I hate to do this No quiero perdermelo Don't wanna lose this ¿Podemos hacer Navidad en junio? Can we do Christmas in June?

    Aguanta, amor Hold on love Un poco más mientras termino el álbum A little longer while I get the album done Y si llego a darlo en gira, ¿no sería divertido? And if I get to tour it, wouldn't that be fun Pero eso es un mes menos contigo But that's one less month with you

    Mierda Holy shit Ahora estoy sentado pensando en qué más extrañaré Now I'm sittin' thinkin' 'bout what else I'll miss Cariño, si alguna vez llegamos a tener un hijo Darling, if we're ever gonna have a kid No quiero perdérmelo Don't wanna miss it ¿Podemos tenerlo en junio? Can we just have him in June?

    Información de la canción

    Composición: Ryan Met, Adam Brett Met y Jack Evan Met

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión