Continúa después del anuncio

    Oh viento, lleva esta melancólica melodía de flauta 風よ運べ 懐かしき笛の音-ね-を Llamando a despertar el corazón de ese día かの日の心 呼び起こすやうに

    Lloramos, reímos, peleamos, reímos juntos una vez más 泣いて 笑って 怒って また笑い会い Permanecer inocente mientras las arenas del tiempo se espesan 無邪気なままで 重ねた刻の葉 Un sueño juvenil 幼き夢よ

    Aunque te aprecio 大事に思う故 (Sin darme cuenta) (何時からか) Poco a poco nuestros caminos se cruzan 少しずつ 掛け違え (Sin embargo, una vez me di cuenta) (気づけば) Han pasado muchos años 幾星霜 Estos recuerdos olvidados 忘れていた想ひ

    Desatarnos e intercambiar golpes 解き放て さあ拳を交えよう Merced 容赦 Restricción 遠慮 Déjalo todo a un lado 全て打ち捨て Mi convicción inquebrantable 真っ直ぐに貫く我が信念は Se convertirá en el majestuoso amanecer 威風堂々 曙光-しょこう-となりー

    Brilla pasado, futuro y presente 過去を未来を 現在-いま-を照らして Y tejer juntos un nuevo sueño 新たな夢路 綴りゆく

    Continúa después del anuncio

    El bullicio del festival hace bailar nuestro corazón 胸が躍る 祭囃子の喧噪 ¿Seguro que sientes lo mismo? お前もきっと 同じ気持ちだろう?

    Miramos al mismo cielo, compartiendo la misma vista 同じ目線で 同じ空を見上げた Tu sonrisa injusta, la misma de aquel día あの日のままに 理不尽な笑顔 Ven, enfrentémonos ahora いざ向き合わん

    En este camino hemos elegido 選んだこの道に (Enteramente) (この場所に) Sin el menor arrepentimiento 後悔は 微塵も無い (En este lugar) (あり得ぬ) Llegamos a entendernos 分かち会える Y caminar junto con nuestros compañeros 仲間とともに往く

    Vuela arriba, mi pasión que floreció, se encendió en este momento, mis esperanzas están teñidas 舞い上がれ 刹那に咲く情熱よ Carmesí 紅く Carmesí 紅く Mi orgullo, expuesto para que lo veas 顔いを染めて Determinado y sincero 艷やかに魅せる我らが誇り Convertirse en el amanecer 確固不抜 暁となる

    Porque incluso si están distorsionados たとえ歪であったとしても Estos son mis recuerdos irreemplazables かけがえのない思ひ出よ

    Trascendiendo el tiempo, y ahora 時を超え 今 Este es el camino que he elegido 選んだこの道で (Dentro de este lugar) (この場所で) Choquemos una vez más もう一度 ぶつかり合い (Una vez más) (もう一度) Lleguemos a entendernos 分かり合って Seguramente podremos volver a reírnos juntos 笑い会える きっと

    Desatarnos e intercambiar golpes 解き放て さあ拳を交えよう Merced 容赦 Restricción 遠慮 Déjalo todo a un lado 全て打ち捨て Mi convicción inquebrantable 真っ直ぐに貫く我が信念は Incluso podría tragarse el Sol 太陽さえも 食らうだろう

    Vuela arriba, mi pasión que floreció, estalló en este momento 舞い上がれ 刹那に咲く情熱よ Esta vida brillará sin reservas この命 忌憚なく輝かせ Los lazos entre nosotros se deleitan en mi corazón 遊べや遊べ 絆を胸に Tejiendo sentimientos y recuerdos 思ひ 想ひ出綴り 行こう

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión