Everyday, Katyusha

AKB48

    Continúa después del anuncio

    Si el sol brilla implacablemente 太陽が昨日より Más que ayer voy a cambiarme まぶしく照りつけ始めたら Inmediatamente mi camisa blanca 真っ白なTシャツに Porque quiero llamarte 今すぐ着替えて君を誘いたい

    Yendo en el autobús 海沿いの Aun vacío 国道を Por las costas de la autopista まだまだ過ぎてるバスに乗り Persigo la brisa salada 潮風を追いかけて Más rápido que nadie buscando el verano 誰よりも早く夏を探すんだ

    Mientras observo el mismo paisaje 心の隣で A lado de mi corazón 同じ景色見ながら Pienso que nosotros hemos sido amigos 何年間も僕たちは Por muchos años 友達のままさ

    Mientras te quitas la diadema カチューシャ外しながら Volteas de repente 君が不意に振り返って Y con solo sonreírme dentro del viento 風の中で微笑むだけで ¿Por qué me vuelvo incapaz de decir algo? なぜか何も言えなくなるよ A pesar de que pienso tanto en ti こんな思っているのに

    Mientras te quitas la diadema カチューシャ外しながら Y tu largo cabello se suelta 長い髪をほどくように Veo que haz crecido tanto いつも間にか大人になって Que mis manos no te pueden alcanzar 僕の手には届かないこらい Y te llego a querer más もと好きになるよ

    Continúa después del anuncio

    Cada día, Everyday! Cada cada, cada día Every every everday! Cada, cada día Every everday! Cada cada, cada día Every every everday! Cada, cada día Every everday!

    La playa 砂浜は Se parece a ti 君に似て No puedo caminar en ella como quisiera 思い通りに歩けないよ Cuando esquivo las olas acercándose 寄せる波よける旅 Nuestras huellas son borradas 二人の足跡消されてしまった

    No deseo 確かなものなど Algo en especial 何も欲しくはないよ Si puedo venir a la playa el próximo año contigo 無邪気な君と来年も Que eres tan inocente... 海にこられたら

    He estado enamorado de ti que usas una diadema カチューシャしてる君に Desde hace mucho tiempo 僕は長い恋愛中 Desde el día que te conocí en la misma clase 同じクラスで会った日から Siempre te hiciste más hermosa hasta hoy... 綺麗になった今日までずっと Sin importar cuantas estaciones pasaran... 季節何度巡っても

    Nadie, nadie te puede igualar カチューシャしてる君に A ti que usas una diadema 誰も彼も叶わないよ Eres a quien se le ve mejor en el mundo entero 世界中で一番似合う Es la aureola de un ángel sujetando tu cabello 髪を止めた天使のわっか Nunca cambies 永遠に変わらないで

    Te quiero 君が好きだ No puedo poner en palabras 言葉にできないよ Te quiero 君が好きだ Mis sentimientos 僕のこの気持ち Te quiero 君が好きだ Justo como un bronceado algún día 小麦色に焼けるように Te darás cuenta de mi amor 恋はきっといつか気づくものさ

    Cada día, Everyday! Cada, cada, cada día Every every everday! Cada, cada día Every everday! Cada, cada, cada día Every every everday! Cada, cada día Every everday!

    Información de la canción

    Composición: Yoshimasa Inoue

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión