Lonely

Akon

Continúa después del anuncio

(Solitario) (Lonely) (Soy el Sr. Solitario) (I'm Mr. Lonely) (No tengo a nadie) (I have nobody) (Para mí) (For my own)

(Oh, estoy muy solitario) (Oh, I'm so lonely) (Soy el Sr. Solitario) (I'm Mr. Lonely) (No tengo a nadie) (I have nobody) (Para mí) (For my own)

(Oh, estoy muy solitario) (Oh, I'm so lonely)

Ey Yo Esta This one here Va para que lo escuchen todos mis amigos por ahí, hombre, ya sabes Goes out to all my players out there, man, you know Los que tienen a una buena chica que siempre ha estado ahí, hombre, es que That got that one good girl, dawg, that's always been there, man, like Se tragaba toda la mierda Took all the bullshit Hasta que un día ella no puede más y decide marcharse But then one day she can't take it no more and decides to leave me Yeah

Desperté en medio de la noche I woke up in the middle of the night Y me di cuenta de que mi chica no estaba junto a mí And I noticed my girl wasn't by my side Podía jurar que soñaba Coulda sworn I was dreamin' La deseaba demasiado For her I was feenin' Así que tomé un pequeño paseo So I had to take a little ride

Recordando aquellos años Backtracking on these few years Intentando descubrir qué fue lo que hice para arruinarlo Trying to figure out what I do to make it go bad Porque desde que mi chica me dejó 'Cause ever since my girl left me Toda mi vida se vino abajo y es que estoy tan My whole life came crashing and I'm so

(Solitario) tan solitario (Lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Solitario) tan solitario (Oh, I'm so lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Oh, estoy muy solitario) (Oh, I'm so lonely)

Continúa después del anuncio

No puedo creer que tuve a una chica como tú Can't believe I had a girl like you Y pensar que te dejé marcharte de mi vida And I just let you walk right out of my life A pesar de todo lo que te hice pasar After all I put you through Tú siempre te quedabas junto a mí You still stuck around and stayed by my side

Lo que realmente me duele es haberte roto el corazón What really hurt me is I broke your heart Eras una buena chica y yo no tenía el derecho Baby, you a good girl and I had no right Quisiera poder arreglar las cosas I really wanna make things right Porque sin ti en mi vida, chica, yo estoy tan 'Cause without you in my life, girl, I'm so

(Solitario) tan solitario (Lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Solitario) tan solitario (Oh, I'm so lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Oh, estoy muy solitario) (Oh, I'm so lonely)

He estado por todo el mundo, nunca he conocido a una chica Been all about the world, ain't never met a girl Que pudiese aguantar todo lo que has pasado That could take the things that you been through Nunca pensé que llegaría el día Never thought the day would come En el que saldrías corriendo Where you would get up and run Y yo saldría a perseguirte And I would be out chasing you

Porque no hay otro lugar en el mundo en que prefiriera estar 'Cause ain't nowhere in the globe I'd rather be No hay nadie en el mundo que prefiriera ver Ain't no one in the globe I'd rather see A la chica de mis sueños, aquella que me hizo Than the girl of my dreams that made me be Tan feliz, pero ahora tan triste So happy, but now so lonely

(Solitario) tan solitario (Lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Solitario) tan solitario (Oh, I'm so lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Oh, estoy muy solitario) (Oh, I'm so lonely)

Nunca pensé que estaría solo Never thought that I'd be alone No esperaba que te fueras por tanto tiempo I didn't think you'd be gone this long Solo quiero que llames a mi teléfono I just want you to call my phone Deja de jugar, chica, y ven a casa (ven a casa) So stop playing, girl, and come on home (come on home)

Chiquita, no quise gritarte Baby girl, I didn't mean to shout Quiero que encontremos solución I want me and you to work it out Nunca quise hacerle daño al cariño mío I never wished that I would ever hurt my baby Y eso me está volviendo loco, porque estoy tan And it's drivin' me crazy, 'cause I'm so

(Solitario) tan solitario (Lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody, nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Solitario) tan solitario (Oh, I'm so lonely) so lonely (Soy el Sr. Solitario) Sr. Solitario (I'm Mr. Lonely) Mr. Lonely (No tengo a nadie) no tengo a nadie (I have nobody) I have nobody, nobody (Para mí) para decirle mía, chica (For my own) to call my own, girl

(Oh, estoy muy solitario) (Oh, I'm so lonely)

Tan solitario (solitario) So lonely (lonely) Tan solitario (tan solitario) So lonely (so lonely) Sr. Solitario (solitario) Mr. Lonely (lonely) Tan solitario (tan solitario) So lonely (so lonely)

Tan solitario (solitario) So lonely (lonely) Tan solitario (solitario) So lonely (so lonely) Tan solitario So lonely Sr. Solitario Mr. Lonely

Información de la canción

Composición: Bobby Vinton, Gene Allan, Akon y Khris Riddick-Tynes

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisão