A Whole New World
Aladdin
Puedo mostrarte el mundo I can show you the world Brillante, resplandeciente, espléndido Shining, shimmering, splendid Dime, princesa, ¿cuándo Tell me, princess Fue la última vez que dejaste que tu corazón decidiera? Now, when did you last let your heart decide?
Puedo abrir tus ojos I can open your eyes Llevarte maravilla por maravilla Take you wonder by wonder Por encima, por los lados y por debajo Over, sideways and under En un paseo en alfombra mágica On a magic carpet ride
Un mundo completamente nuevo A whole new world Un nuevo punto de vista fantástico A new fantastic point of view Nadie que nos diga que no No one to tell us no O a dónde ir Or where to go O diga que sólo estamos soñando Or say we're only dreaming
Un mundo completamente nuevo A whole new world Un lugar deslumbrante que nunca conocí A dazzling place I never knew Pero cuando estoy aquí arriba But when I'm away up here Está perfectamente claro It's crystal clear Que ahora estoy en un mundo completamente nuevo contigo That now I'm in a whole new world with you Ahora estoy en un mundo completamente nuevo contigo Now I'm in a whole new world with you
Vistas increíbles Unbelievable sights Sensación indescriptible Indescribable feeling Elevándonos, cayendo, volando libremente Soaring, tumbling, freewheeling A través de un cielo de diamantes interminable Through an endless diamond sky
Un mundo completamente nuevo (no te atrevas a cerrar los ojos) A whole new world (don't you dare close your eyes) Cien mil cosas que ver (aguanta la respiración, se pone mejor) A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better) Soy como una estrella fugaz I'm like a shooting star He llegado tan lejos I've come so far No puedo volver a donde solía estar I can't go back to where I used to be
Un mundo completamente nuevo (cada giro, una sorpresa) A whole new world (every turn a surprise) Con nuevos horizontes que perseguir (cada momento, festivo) With new horizons to pursue (every moment red-letter) Los perseguiré donde sea I'll chase them anywhere Hay tiempo de sobra There's time to spare Déjame compartir este nuevo mundo contigo Let me share this whole new world with you
Un mundo completamente nuevo (un mundo completamente nuevo) A whole new world (a whole new world) Ahí es donde estaremos (ahí es donde estaremos) That's where we'll be (that's where we'll be) Una persecución emocionante (un lugar maravilloso) A thrilling chase (a wondrous place) Para ti y para mí For you and me