Arabian Nights (2019)
Aladdin
Oh, imagina una tierra, es un lugar lejano Oh, imagine a land, it's a faraway place Donde los camellos de la caravana deambulan Where the caravan camels roam Donde vagas entre todas las culturas y lenguas Where you wander among every culture and tongue Es caótico, pero oye, es casa It's chaotic, but hey, it's home
Cuando el viento es del este When the wind's from the east Y el Sol es del oeste And the sun's from the west Y la arena en el vidrio está bien And the sand in the glass is right Baja, pásate por aquí Come on down, stop on by Salta en una alfombra y vuela Hop a carpet and fly A otra noche árabe To another Arabian night
Mientras serpenteas por las calles en los legendarios bazares As you wind through the streets at the fabled bazaars Con los puestos desordenados de cardamomo With the cardamom-cluttered stalls Puedes oler cada especia You can smell every spice Mientras regateas el precio While you haggle the price De las sedas y los chales de satén Of the silks and the satin shawls
Oh, la música que toca mientras te mueves a través de un laberinto Oh, the music that plays as you move through a maze En la neblina de tu puro deleite In the haze of your pure delight Estás atrapado en un baile You are caught in a dance Estás perdido en el trance You are lost in the trance De otra noche árabe Of another Arabian night
Noches árabes Arabian nights Como los días árabes Like Arabian days La mayoría de las veces son más calientes que calientes More often than not are hotter than hot De muchas maneras buenas In a lot of good ways
Noches árabes Arabian nights Como los sueños árabes Like Arabian dreams Esta tierra mística de magia y arena This mystical land of magic and sand Es más de lo que parece Is more than it seems
Hay un camino que puede llevarte There's a road that may lead you Para el bien o para la codicia a través de To good or to greed through El poder de tus órdenes de deseos The power your wishing commands Deja que la oscuridad se desarrolle o encuentre fortunas incontables Let the darkness unfold or find fortunes untold Bueno, tu destino está en tus manos Well, your destiny lies in your hands
Solo uno puede entrar aquí Only one may enter here Uno cuyo valor se encuentra muy dentro One whose worth lies far within Un diamante en bruto A diamond in the rough
Noches árabes Arabian nights Como los días árabes Like Arabian days Parecen excitar, despegar y tomar vuelo They seem to excite, take off and take flight Para shockear y sorprender To shock and amaze
Noches árabes Arabian nights Bajo lunas árabes 'Neath Arabian moons Un tonto fuera de guardia podría caer y caer fuerte A fool off his guard could fall and fall hard Allá afuera en las dunas Out there on the dunes
Composición: Alan Menken, Howard Ashman, Justin Paul, Benj Pasek y Tim RiceNova
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión