Dust (feat. Robin Packalen)
Alan Walker
Sa sa sa sálvame, no necesito que confieses Sa sa sa save me, I don't need you to confess Tienes sentimientos guardados en el pecho Got some feelings in your chest Siempre es lo mismo Always the same thing Primero juegas a ser amable At first you just play it nice Luego me dices que soy tu tipo Then you tell me I'm your type
Es tan predecible, nada original It's so predictable, nothing original Me amas bla bla bla bla bla You love me bla bla bla bla bla
Aquí vamos otra vez, juraste que solo éramos amigos Here we go once again, swore that we were only friends Pero ahora dices que me amarás hasta el final, no, no, no But now you love me to the end, no no no Disparaste en la oscuridad, no quise romper tu corazón Took a shot in the dark, I didn't mean to break your heart Pero te lo advertí desde el principio, no, no, no But I told you from the start, no no no Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust
Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust
No, no, no puedes cambiarme, ya lo he oído todo antes Ca ca can't change me, yeah I've heard it all before Así que deja todo en la puerta So leave it all at the door Puedes odiarme, si eso te ayuda a seguir adelante So you can hate me, if it gets you moving on Pero yo no voy a seguir el juego, no-oh I ain't gonna play along, no-oh
Es tan predecible, nada original It's so predictable, nothing original Me amas bla bla bla bla bla You love me bla bla bla bla bla
Aquí vamos otra vez, juraste que solo éramos amigos Here we go once again, swore that we were only friends Pero ahora dices que me amarás hasta el final, no, no, no But now you love me to the end, no no no Disparaste en la oscuridad, no quise romper tu corazón Took a shot in the dark, I didn't mean to break your heart Pero te lo advertí desde el principio, no, no, no But I told you from the start, no no no Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust
Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust
No actúes como si fuera mi culpa Don't act like this is my fault Estás cayendo sin mi amor You're facing a downfall, without my love Puedes seguir interpretando tu papel You can keep playing your part Mientras otro corazón muerde el polvo While another heart will bite the dust
Aquí vamos otra vez, juraste que solo éramos amigos Here we go once again, swore that we were only friends Pero ahora dices que me amarás hasta el final, no, no, no But now you love me to the end, no no no Disparaste en la oscuridad, no quise romper tu corazón Took a shot in the dark, I didn't mean to break your heart Pero te lo advertí desde el principio, no, no, no But I told you from the start, no no no Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust
Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust
Otro corazón muerde el polvo Another heart bites the dust