Man on The Moon (feat. Benjamin Ingrosso)
Alan Walker
¿Qué pasa en los sueños cuando volamos? What happens in dreams when we fly? Nunca ha sido una ciencia esta noche Never been a science tonight Mirando a través de una ventana en el tiempo Staring through a window in time Para que alguien me muestre como soy For someone to show me what I'm like
Dijo hola, es como un espejo en el cielo He said, hello, it's like a mirror in the sky Y puedo ver esto desde lo alto And I can see this from up high Oh chico, nos vemos bien esta noche Oh boy, we looking good tonight Y simplemente no entiendo And I just don't understand
Conocí al hombre en la Luna I met the man on the Moon En la Luna, lo escuché decir On the Moon, I heard him saying Conocí al hombre en la Luna I met the man on the Moon En la Luna estaremos bien, sí On the Moon, we'll be okay, yeah
Conocí al hombre (en la Luna, en la Luna) I met the man (on the Moon, on the Moon) Lo escuché decir I heard him saying Conocí al hombre (en la Luna, en la Luna) I met the man (on the Moon, on the Moon) Estaremos bien, sí We'll be okay, yeah
Dijo hola, es como un espejo en el cielo He said, hello, it's like a mirror in the sky Y puedo ver esto desde lo alto And I can see this from up high Oh chico, nos vemos bien esta noche Oh boy, we looking good tonight Y simplemente no entiendo And I just don't understand
Conocí al hombre en la Luna I met the man on the Moon En la Luna, lo escuché decir On the Moon, I heard him saying Conocí al hombre en la Luna I met the man on the Moon En la Luna estaremos bien, sí On the Moon, we'll be okay, yeah
Conocí al hombre (en la Luna, en la Luna) I met the man (on the Moon, on the Moon) Lo escuché decir I heard him saying Conocí al hombre (en la Luna, en la Luna) I met the man (on the Moon, on the Moon) Estaremos bien, sí We'll be okay, yeah
Conocí al hombre en la Luna, llevaba su conjunto a un lado I met the man on the Moon, he wore his set to the side Conocí al hombre en la Luna, me preguntó si tenía una vida I met the man on the Moon, he asked if I had a life
Nos dijo que nos mantuviéramos unidos, nos estamos desmoronando He told us to hold it together, we're falling apart Nos dijo que ilumináramos el mundo cuando soñamos en la oscuridad He told us to light up the world when we dream in the dark
Conocí al hombre en la Luna I met the man on the Moon En la Luna, lo escuché decir On the Moon, I heard him saying Conocí al hombre en la Luna I met the man on the Moon En la Luna estaremos bien, sí On the Moon, we'll be okay, yeah
Perdido Lost Todas mis lágrimas se han convertido en polvo All my tears have turned to dust Tal vez alguien nos esté llamando Maybe somebody is calling us Hombre en la Luna, sí Man on the Moon, yeah Solo el hombre en la Luna Just the man on the Moon