Continúa después del anuncio

    Un hombre decide, después de setenta años A man decides after seventy years Que lo que busca es abrir la puerta That what he goes there for is to unlock the door Mientras los que lo rodean critican y duermen While those around him criticize and sleep Y a través de una grieta en una pared rota And through a fractal on a breaking wall Te veo, amigo mío, y toco tu cara de nuevo I see you, my friend, and touch your face again Los milagros sucederán mientras tropezamos Miracles will happen as we trip

    Pero nunca vamos a sobrevivir, a menos que But we're never gonna survive unless Nos volvamos un poco locos We get a little crazy No, nunca vamos a sobrevivir, a menos que No, we're never gonna survive unless Seamos un poco locos We are a little crazy

    Veo personas amarillas caminando por mi cabeza See yellow people walking through my head Una de ellas tiene una pistola, lista para dispararle a la otra One of them's got a gun, to shoot the other one Y aun así, fueron amigos en la escuela And yet together they were friends at school (Ah, entiéndelo, entiéndelo, entiéndelo, entiéndelo) no, no, no (Oh, get it, get it, get it, get it) no, no, no

    Si todos estuvieran allí cuando tomamos la pastilla por primera vez If all were there when we first took the pill Así que tal vez, así que tal vez, así que tal vez, así que tal vez Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe Los milagros sucederán mientras hablamos Miracles will happen as we speak

    Continúa después del anuncio

    Pero nunca vamos a sobrevivir, a menos que But we're never gonna survive unless Nos volvamos un poco locos We get a little crazy No, nunca vamos a sobrevivir, a menos que No, we're never gonna survive unless Seamos un poco locos We are a little crazy

    No, no, nunca vamos a sobrevivir No, no, never survive A menos que nos volvamos un poquito Unless we get a little bit

    En un cielo lleno de gente, solo algunos quieren volar In a sky full of people, only some want to fly ¿No es eso una locura? Isn't that crazy? En un mundo lleno de gente, solo algunos quieren volar In a world full of people, only some want to fly ¿No es eso una locura, locura? Isn't that crazy, crazy? En un paraíso de gente, solo algunos quieren volar In a heaven of people, there's only some want to fly ¿No es eso una locura, locura, locura, locura? Ain't that crazy, crazy, crazy, crazy?

    Pero nunca vamos a sobrevivir, a menos que But we're never gonna survive unless Nos volvamos un poco locos We get a little crazy No, nunca vamos a sobrevivir, a menos que No, we're never gonna survive unless Seamos un poco locos We are a little crazy

    No, no, nunca vamos a sobrevivir No, no, we'll never survive A menos que nos volvamos un (a menos que nos volvamos un) poquito (poquito) Unless we get a little (unless we get a little) bit (bit)

    Información de la canción

    Composición: Seal (Gb 2) y Guy Sigsworth

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión