Felicità
Al Bano and Romina Power
Felicidad es tomarse de la mano, ir lejos Felicità è tenersi per mano, andare lontano La felicidad es tu mirada inocente en medio de la gente La felicità è il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente La felicidad es permanecer cerca como niños La felicità è restare vicini come bambini La felicidad, felicidad La felicità, felicità
Felicidad es una almohada de plumas, el agua del río que pasa y se va Felicità é un cuscino di piume, l'acqua del fiume che passa e che va Es la lluvia que cae detrás de las cortinas È la pioggia che scende dietro le tende La felicidad es bajar la luz para hacer las paces La felicità è abbassare la luce per fare pace La felicidad, felicidad La felicità, felicità
Felicidad es un vaso de vino con un sándwich Felicità è un bicchiere di vino con un panino La felicidad es dejarte una nota dentro del cajón La felicità è lasciarti un biglietto dentro al cassetto La felicidad es cantar a dos voces lo mucho que me gustas La felicità è cantare a due voci quanto mi piaci La felicidad, felicidad La felicità, felicità
Siéntelo, ya está en el aire Senti, nell'aria c'è già Nuestra canción de amor que va La nostra canzone d'amore che va Como un pensamiento que sabe a felicidad Come un pensiero che sa di felicità
Siéntelo, ya está en el aire Senti, nell'aria c'è già Un rayo de sol más cálido que va Un raggio di sole più caldo che va Como una sonrisa que sabe a felicidad Come un sorriso che sa di felicità
Felicidad es una noche sorpresa, la luz encendida y la radio que suena Felicità è una sera a sorpresa, la luce accesa e la radio che va Es una tarjeta de cumpleaños llena de corazones È un biglietto d'auguri pieno di cuori La felicidad es una llamada telefónica inesperada La felicità è una telefonata non aspettata La felicidad, felicidad La felicità, felicità
Felicidad es una playa de noche, la ola que golpea Felicità è una spiaggia di notte, l'onda che batte La felicidad es una mano en el corazón llena de amor La felicità è una mano sul cuore piena d'amore La felicidad es esperar el amanecer para hacerlo de nuevo La felicità è aspettare l'aurora per farlo ancora La felicidad, felicidad La felicità, felicità
Siéntelo, ya está en el aire Senti, nell'aria c'è già Nuestra canción de amor que va La nostra canzone d'amore che va Como un pensamiento que sabe a felicidad Come un pensiero che sa di felicità
Siéntelo, ya está en el aire Senti, nell'aria c'è già Un rayo de sol más cálido que va Un raggio di sole più caldo che va Como una sonrisa que sabe a felicidad Come un sorriso che sa di felicità
Siéntelo, ya está en el aire Senti, nell'aria c'è già Nuestra canción de amor que va La nostra canzone d'amore che va Como un pensamiento que sabe a felicidad Come un pensiero che sa di felicità