Eversince
Aldious
Compromiso de dos personas en un día いつかのふたりのやくそく Y el sonido distante de las olas とおくのなみおとと Estamos ahogados por la marea ひきしおにかきけされていく Calentemente, sin dejar cicatriz しずかにあとのこさず
Atravesando el pecho de memorias むねのなかをよぎるあのおもいでは Inconsciente como el reloj de arena いつしかすなどけいのように Un grano de arena, cae murmurando さらさらとおちるすなのひとつぶの Cuando está apretando el pecho "とき\"がむねをしめつける
Usted tocó mi corazón, incluso ahora あなたにふれたわたしのこころはいまでも Lágrimas ocultas escurren en la cara, en la noche oscura de la luna つきがかくれるやみよでなみだがほおをつたう
Bañado en un rincón de luz envolvente ひかりのしぶきをあびてつつみこんでいく Esparcido, el valor fue reflejado, uno por uno ひとつひとつにうつしたすがたをちりばめて
La felicidad que me dio en aquel día あの日あなたがくれたしあわせ Familiarizándose con el calor ぬくもりをはだでかんじて Miró hacia la parte trasera del estudiante みつめたひとみの奥のほうには El amor de dos personas fueron proyectadas ふたりのあいがうつされていた
Desde siempre ese lugar tiene EVERSINCE あのばしょからみた Muchas estrellas en el cielo nocturno よぞらのほしぼし Dos personas estaban hablando de una especie de futuro ideal りそうをならべたみらいをはなしたふたりが Sobreponiéndose los labios, sin retirar las manos, están conectados つないだてをはなさずにかさねたくちびる Nunca te olvidar de ti ahora これからずっとわすれない Los dos días que pasamos juntos ふたりすごしたひを
Con espejos, en la memoria del corazón こころのきおくのなかのかがみにうつして Sin tener que parar ahora たちどまることなくいま Mientras olvido el camino あるきだせるように