Anabelle's Homework
Alec Benjamin
Cuidadoso al escribir su nombre Careful as I write her name En la esquina de la página On the corner of the page Hago que parezca que fue ella Make it look like it was her Todo el tiempo, y yo All along, and I
Pongo el papel en mi bolso Put the paper in my bag Mientras vuelvo a clase As I'm walking back to class Y las notas que escribí And the notes I wrote Que me llevaron tanto tiempo That took me so long
Ella no se fija en mí She doesn't notice me Ella solo sonríe y dice She just smiles and says Gracias por la tarea de trigonometría Thank you for the trigonometry Porque eso es todo lo que significaba para ella 'Cause that’s all it meant to her
Pero pasé But I spent 22 días y 21 noches 22 days and 21 nights Cruzando cada T Crossing every T Haciéndolo perfecto Just making it right Solo para descubrir Only to discover Que no vale la pena It's not worth Hacer la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
No importa cuántos trabajos escriba Doesn't matter how many papers I write El final de la ecuación no seremos tú y yo End of the equation won't be you and I Y ahora solo soy otro que se hizo daño And now I'm just another who got hurt Haciendo la tarea de Anabelle Doing Anabelle’s homework
Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Haciendo la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
Cuidadoso mientras me alejo Careful as I walk away Para que no pueda ver en mi cara So she can't see it on my face Cómo me veo y lo mal que me siento ahora How I look and now I'm feeling so bad
Estoy decepcionado de mí mismo I'm disappointed in my self Porque sé que el amor no está a la venta 'Cause I know love is not for sale Oh, mi madre me crió mejor que eso Oh, my mother raised me better than that
Ella no se fija en mí She doesn't notice me Ella solo sonríe y dice She just smiles and says Gracias por la tarea de geografía Thank you for the geography Porque eso es todo lo que significaba para ella 'Cause that's all it meant to her
Pero pasé But I spent 22 días y 21 noches 22 days and 21 nights Cruzando cada T Crossing every T Haciéndolo perfecto Just making it right Solo para descubrir Only to discover Que no vale la pena It's not worth Hacer la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
No importa cuántos trabajos escriba Doesn't matter how many papers I write El final de la ecuación no será tú y yo End of the equation won't be you and I Y ahora solo soy otro que se hizo daño And now I'm just another who got hurt Haciendo la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Haciendo la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
Estoy vivo I'm alive No sabes que estoy aquí You don’t know I'm here Solo dando vueltas en su atmósfera, sí Just circling around in your atmosphere, yeah Estoy vivo, no sabes que estoy aquí I'm alive, you don't know I'm here Solo dando vueltas, solo dando vueltas Just circling around, just circling
22 días y 21 noches 22 days and 21 nights Cruzando cada T Crossing every T Haciéndolo perfecto Just making it right Solo para descubrir Only to discover Que no vale la pena It's not worth Hacer la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
No importa cuántos trabajos escriba Doesn't matter how many papers I write El final de la ecuación no será tú y yo End of the equation won't be you and I Y ahora solo soy otro que se hizo daño And now I'm just another who got hurt Haciendo la tarea de Anabelle Doing Anabelle's homework
Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ahora solo soy otro que se ha hecho daño Now I'm just another who got hurt Haciendo la tarea de Anabelle Doing Anabelle’s homework