Demons
Alec Benjamin
Tengo todos estos demonios escondidos debajo I've got all these demons hiding underneath Nadie puede verlos, nadie más que yo, y tú eres la razón Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason La única cosa que me impide bucear en la parte más profunda The only thing that keeps me from diving off the deep end Porque tengo todos estos demonios, demonios, demonios Because I've got all these demons, demons, demons, hmm
Bueno, al principio pensé que tenía que soportar este peso por mí mismo Well, at first I thought I had to bear this weight by myself Pero cuando mis rodillas se debilitaron y necesitaba ayuda But when my knees were getting weak, and I was in need of help Estabas allí para quitarme el dolor que sentía You were there to take away the pain that I felt, hmm Eres el único que me dio esperanza You're the only one that gave me hope Eres el único que realmente sabe You're the only one who really knows
Tengo todos estos demonios escondidos debajo I've got all these demons hiding underneath Nadie puede verlos, nadie más que yo, y tú eres la razón Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason La única cosa que me impide bucear en la parte más profunda The only thing that keeps me from diving off the deep end Porque tengo todos estos demonios, demonios, demonios Because I've got all these demons, demons, demons, hmm
Por un momento pensé que tal vez me iba bien For a moment I thought maybe I was doing alright Así que di tu amor por sentado y te dejé atrás So I took your love for granted and I left you behind No entendía que tú eras lo que me mantenía vivo I just didn't understand you were what kept me alive, hmm Me perdonaste y me diste esperanza You forgave me and you gave me hope Aún así, eres el único que realmente sabe Still, you're the only one who really knows
Tengo todos estos demonios escondidos debajo I've got all these demons hiding underneath Nadie puede verlos, nadie más que yo, y tú eres la razón Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason La única cosa que me impide bucear en la parte más profunda The only thing that keeps me from diving off the deep end Porque tengo todos estos demonios, demonios, demonios Because I've got all these demons, demons, demons, hmm
Eres tú, tú me sacas adelante en los días en que tengo dudas It's you, you pull me through it on the days when I have doubts Incluso cuando te di la espalda, nunca me decepcionaste Even when I turned my back on you, you never let me down E incluso cuando llegué al fondo, no, no dejaste que me ahogara And even when I hit the bottom, no, you didn’t let me drown No, oh No, oh
Tengo todos estos demonios escondidos debajo I've got all these demons hiding underneath Nadie puede verlos, nadie más que yo, y tú eres la razón Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason La única cosa que me impide bucear en la parte más profunda The only thing that keeps me from diving off the deep end Porque tengo todos estos demonios, demonios, demonios Because I've got all these demons, demons, demons, hmm Porque tengo todos estos demonios, demonios, demonios Because I've got all these demons, demons, demons, hmm
Composición: Charlie Handsome, Hoskins J y Alec Benjamin
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión