Gotta Be a Reason

Alec Benjamin

    Continúa después del anuncio

    Tiene que haber una razón para que esté aquí en la Tierra There's gotta be a reason that I'm here on Earth Debe haber una razón para el polvo y la suciedad Gotta be a reason for the dust and the dirt El cambio de las estaciones nunca cambió mi dolor The changing of the seasons never changed my hurt Así que, ¿de qué vale, de qué vale? So what's it worth, what's it worth? Vale la pena otro trago de whisky y otro sorbo de ginebra Otra gota de veneno que se está hundiendo lentamente Si vamos a caer juntos, será mejor que recibamos otro golpe No estaremos aquí para siempre, así que hagamos lo mejor posible

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Worth another shot of whiskey and another sip of gin Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Another drop of poison that is slowly sinkin' in If we're going down together better take another hit We won't be here forever so let's make the best of it

    Caminando hacia el cementerio con una triste canción en su cerebro Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh El General Nube es un hombre viejo ahora pero se siente como si fuera ayer Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Estaba en el frente, varado en la playa Arrastrándose hacia su mejor amigo, flotando en el mar Pero no lo logró, todavía no puede creer Qué arbitrario es el destino, dice

    Tiene que haber una razón para que esté aquí en la Tierra Walking down to the burial ground with a sad song in his brain Debe haber una razón para el polvo y la suciedad General Cloud is an old man now but it feels like yesterday El cambio de las estaciones nunca cambió mi dolor He was on the front lines, stranded on the beach Así que, ¿de qué vale, de qué vale? Crawling to his best friend, floatin' in the sea Vale la pena otro trago de whisky y otro sorbo de ginebra But he didn't make it, he still can't believe Otra gota de veneno que se está hundiendo lentamente How arbitrary fate is, he says Si vamos a caer juntos, será mejor que recibamos otro golpe No estaremos aquí para siempre, así que hagamos lo mejor posible

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh There's gotta be a reason that I'm here on Earth Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Gotta be a reason for the dust and the dirt The changing of the seasons never changed my hurt So what's it worth, what's it worth?

    Continúa después del anuncio

    Ella bajó a su trabajo en la ciudad con una canción triste en su corazón Worth another shot of whiskey and another sip of gin 33 años con un sueño desperdiciado de convertirse en una estrella de cine Another drop of poison that is slowly sinkin' in Viviendo en una maleta, sirviendo en un bar If we're going down together better take another hit Ahorrando algunos centavos, trabajando después de la noche We won't be here forever so let's make the best of it ¿Va a lograrlo?, ella todavía no puede creer Qué arbitrario es el destino, ella dice

    Tiene que haber una razón para que esté aquí en la Tierra Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Debe haber una razón para el polvo y la suciedad Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh El cambio de las estaciones nunca cambió mi dolor Así que, ¿de qué vale, de qué vale? Vale la pena otro trago de whisky y otro sorbo de ginebra Otra gota de veneno que se está hundiendo lentamente Si vamos a caer juntos, será mejor que recibamos otro golpe No estaremos aquí para siempre, así que hagamos lo mejor posible

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh She went down to her job in town with a sad song in her heart Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh 33 with a wasted dream to become a movie star Living outta suitcase, serving at a bar Saving up some pennies working after dark Is she gonna make it? She still can't believe How arbitrary fate is, she says

    Tiene que haber una razón para que esté aquí en la Tierra There's gotta be a reason that I'm here on Earth Debe haber una razón para el polvo y la suciedad Gotta be a reason for the dust and the dirt El cambio de las estaciones nunca cambió mi dolor The changing of the seasons never changed my hurt Así que, ¿de qué vale, de qué vale? So what's it worth, what's it worth? Vale la pena otro trago de whisky y otro sorbo de ginebra Otra gota de veneno que se está hundiendo lentamente Si vamos a caer juntos, será mejor que recibamos otro golpe No estaremos aquí para siempre, así que hagamos lo mejor posible

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Worth another shot of whiskey and another sip of gin Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Another drop of poison that is slowly sinkin' in If we're going down together better take another hit We won't be here forever so let's make the best of it

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

    There's gotta be a reason that I'm here on Earth Gotta be a reason for the dust and the dirt The changing of the seasons never changed my hurt So what's it worth, what's it worth?

    Worth another shot of whiskey and another sip of gin Another drop of poison that is slowly sinkin' in If we're going down together better take another hit We won't be here forever so let's make the best of it

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

    Información de la canción

    Composición: Alec Benjamin

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión