King Size Bed
Alec Benjamin
Ella dijo: Esta noche tomaré el lado izquierdo, no me importa She said: I'll take the left side tonight, I don't mind Sé que tienes una llamada que atender a las nueve I know you've got a call to take at nine Dormiré contra la pared aunque me duela la espalda I'll sleep against the wall even if it hurts my back Tomaré Tylenol, no te preocupes por eso I'll take some Tylenol, you don't worry about that
Siempre le dije que compraría un colchón más grande I always told her that I'd buy a bigger mattress Finalmente hizo algo de dinero, divertido como sucede Finally made some money, funny how it happens Me quedé tan atrapado, olvidé quién era, me olvidé de nosotros Got so caught up, forgot who I was, forgot about us
Compré una cama king size cuando perdí a mi reina Bought a king size bed when I lost my queen Pensando que tal vez entonces ella volverá a mí, pero Thinking maybe then she'll come back to me, but Estoy aquí solo en su lugar I'm here by myself instead Luciendo estúpido en mi cama king size Looking stupid in my king size bed Ella está en mi cabeza y ella está en mis sueños She's in my head, and she's in my dreams Pensando que tal vez ella volverá a mí, pero Thinking maybe she'll come back to me, but Estoy aquí solo en su lugar I'm here by myself instead Luciendo estúpido en mi cama king size Looking stupid in my king size bed
Tomaré el piso frío esta noche, creo que podría I'll take the cold floor tonight, think I might Duerme junto a la puerta y mantén la luz encendida Sleep by the door and keep on the light Como lo hiciste por mí, sería correcto Like you did for me, would only be right Yo haría lo mismo por ti, así que está bien I'd do the same for you, so alright
Es mejor tarde que nunca, así que estoy durmiendo en el suelo It's better late then never, so I'm sleeping on the ground Te debía mucho mejor, nena, merecías una corona I owed you so much better, baby, you deserved a crown Y, aunque no estemos juntos, todavía espero que vuelvas And, though we're not together, I still hope you'll come around Espero que vengas I hope you'll come around
Compré una cama king size cuando perdí a mi reina Bought a king size bed when I lost my queen Pensando que tal vez entonces ella volverá a mí, pero Thinking maybe then she'll come back to me, but Estoy aquí solo en su lugar I'm here by myself instead Luciendo estúpido en mi cama king size Looking stupid in my king size bed Ella está en mi cabeza y ella está en mis sueños She's in my head, and she's in my dreams Pensando que tal vez ella volverá a mí, pero Thinking maybe she'll come back to me, but Estoy aquí solo en su lugar I'm here by myself instead Luciendo estúpido en mi cama king size Looking stupid in my king size bed
Composición: Oscar Gorres, Alec Benjamin, Elvira Anderfjard y Luka Kloser
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión