Pick Me
Alec Benjamin
¿Es mentira si agrego un par de centímetros a mi altura? Is it lying if I add a couple inches to my height? Diciendo que mido 1, 80 cuando en realidad solo mido 1, 75 Say I'm 5'11 when I'm really just 5'9 ¿Me estoy esforzando demasiado, dime, con estas trilladas frases para ligar? Am I trying too hard, tell me, with these tired pick-up lines? Cariño, cuando caíste del cielo, ¿te dolió o estás bien? Baby, when you fell from heaven, did it hurt or are you fine?
Podemos decir que nos conocimos en una fiesta o en el parque o a través de nuestro amigo Charlie We can say that we met at a party or at the park or through our friend Charlie Algo que probablemente olvidaremos y luego tendremos que inventar de nuevo Something we'll probably forget, and then have to make up again Podemos decir que nos conocimos haciendo yoga o en la cafetería tomando mocca We can say that we met doing yoga or at the coffee shop over mocha Algo que probablemente olvidaremos y luego tendremos que inventar de nuevo Something we'll probably forget, and then have to make up again
Elígeme si necesitas un chico dentro de 200 kilómetros Pick me if you need a guy within a hundred miles A quien le guste el té, sea géminis y tenga familia en Ohio Who likes tea, is a Gemini, has family in Ohio Estoy libre este viernes por la noche y podría hacerte sonreír Is free this Friday night and just might make you smile Sé que hay otros peces en el mar, pero elígeme a mí I know there's other fish in the sea, but pick me
¿Es mentira si te digo que fui a USC? Is it lying if I tell you that I went to USC Aunque no me gradué y tenía de promedio 2. 3 Even though I didn't graduate and had a 2.3? ¿Me estoy esforzando demasiado? Dime, si digo que tienes que ser Am I trying too hard, tell me, if I say you've got to be El espécimen más perfecto, eres mejor de lo que he visto jamás The most flawless specimen, you're better than I've ever seen?
Podemos decir que nos conocimos en una fiesta o en el parque o a través de nuestro amigo Charlie We can say that we met at a party or at the park or through our friend Charlie Algo que probablemente olvidaremos y luego tendremos que inventar de nuevo Something we'll probably forget, and then have to make up again Podemos decir que nos conocimos haciendo yoga o en la cafetería tomando mocca We can say that we met doing yoga or at the coffee shop over mocha Algo que probablemente olvidaremos y luego tendremos que inventar de nuevo Something we'll probably forget, and then have to make up again
Elígeme si necesitas un chico dentro de 200 kilómetros Pick me if you need a guy within a hundred miles A quien le guste el té, sea géminis y tenga familia en Ohio Who likes tea, is a Gemini, has family in Ohio Estoy libre este viernes por la noche y podría hacerte sonreír Is free this Friday night and just might make you smile Sé que hay otros peces en el mar, pero elígeme a mí I know there's other fish in the sea, but pick me Pero elígeme a mí, mmm But pick me, mmm
Estoy aquí esperando sin inmutarme I'm here waiting undeterred Me duele el corazón pero aún no tengo noticias My heart is aching but still no word
Elígeme si necesitas un chico dentro de 200 kilómetros Pick me if you need a guy within a hundred miles A quien le guste el té, sea géminis y tenga familia en Ohio Who likes tea, is a Gemini, has family in Ohio Estoy libre este viernes por la noche y podría hacerte sonreír Is free this Friday night and just might make you smile Sé que hay otros peces en el mar, pero elígeme a mí I know there's other fish in the sea, but pick me Pero elígeme a mí, mmm But pick me, mmm
Composición: Eriksen Mikkel Storleer, Tor Erik Hermansen y Alec Benjamin
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión