Continúa después del anuncio

Esperaré contigo hasta que te sientas sobrio I’ll wait with you until you’re feeling sober Te recogeré, te pondré en mi hombro I’ll pick you, I’ll put you on my shoulder Y cuando termine la noche recuesta tu cabeza en mi sofá por favor And when the night is over lay your head down on my sofa please Sé que te duele el corazón y necesitas a alguien allí para compartir la carga I know your heart is hurting and you need someone there to share the burden Y si los roles se invierten, se que harías lo mismo por mí, lo harías And if the roles reversed I know you’d do the same for me, you’d do the same

Caminé hasta tu apartamento y todas tus cosas estaban en la calle I walked down to your apartment and all your stuff was on the street Luego escuché que estabas en el bar, estabas bebiendo desde las 3 Then I heard you were at the bar, that you’ve been drinking since 3 Así que me subí a mi auto, conduje solo para saber si querrías hablar de eso, dije que siempre puedes hablar conmigo So I hopped into my car, I drove down just to see if you might want to talk about it, said you can always talk to me Si no estás listo para abrirte, puedo quedarme aquí If you’re not ready to open up then I can stay here Hasta que salga el Sol y está bien si tuviste demasiado, si tuviste demasiado Until the Sun comes up and it’s alright if you had too much, if you had too much

Esperaré contigo hasta que te sientas sobrio I’ll wait with you until you’re feeling sober Te recogeré, te pondré en mi hombro I’ll pick you, I’ll put you on my shoulder Y cuando termine la noche recuesta tu cabeza en mi sofá por favor And when the night is over lay your head down on my sofa please Sé que te duele el corazón y necesitas a alguien allí para compartir la carga I know your heart is hurting and you need someone there to share the burden Y si los roles se invierten, se que harías lo mismo por mí, lo harías And if the roles reversed I know you’d do the same for me, you’d do the same

Continúa después del anuncio

Casi en casa, yeah no tienes de que preocuparte Almost home, yeah you don’t have to worry Porque no estás solo, si estamos casi en casa 'Cause you’re not alone, yeah we’re almost home No, no tiene que preocuparte, no estarás solo porque No you don’t have to worry you won’t be alone ‘cause

Esperaré contigo hasta que te sientas sobrio I’ll wait with you until you’re feeling sober Te recogeré, te pondré en mi hombro I’ll pick you, I’ll put you on my shoulder Y cuando termine la noche recuesta tu cabeza en mi sofá por favor And when the night is over lay your head down on my sofa please Sé que te duele el corazón y necesitas a alguien allí para compartir la carga I know your heart is hurting and you need someone there to share the burden Y si los roles se invierten, se que harías lo mismo por mí And if the roles reversed I know you’d do the same for me Harías lo mismo, harías lo mismo yeah You’d do the same, you’d do the same yeah

Porque esperaré contigo hasta que te sientas sobrio ‘Cause I’ll wait with you until you’re feeling sober Te recogeré, te pondré en mi hombro I’ll pick you, I’ll put you on my shoulder Y cuando termine la noche recuesta tu cabeza en mi sofá por favor And when the night is over lay your head down on my sofa please Sé que te duele el corazón y necesitas a alguien allí para compartir la carga I know your heart is hurting and you need someone there to share the burden Y si los roles se invierten, se que harías lo mismo por mí And if the roles reversed I know you’d do the same for me

Información de la canción

Composición: Alec Benjamin

Essa informação está errada?

Sugerir correção