The Hill I Will Die On
Alec Benjamin
Algunos han librado batallas Some have fought battles in fields full of cattle En campos llenos de ganado y algunos And some have waged war out at sea Y algunos libraron la guerra en el mar Some in militias and some with malicious intent Algunos en milicias y otros con intenciones maliciosas Some men just want to be
Algunos hombres solo quieren ser- Free from oppression and so their aggression Libres de la opresión, por eso su agresión Is worn like a badge on their sleeve Se lleva como una insignia en la manga Some have fought battles from desks in Seattle And some have waged war on the street
Algunos han librado batallas desde oficinas en Seattle Guess this is the hill I will die on Y algunos libraron la guerra en la calle I woke up this morning put my suit and tie on Supongo que esta es la colina en la que moriré Walked down to the bus that I ride on Me desperté esta mañana, me puse el traje y la corbata The air felt so still Caminé hasta el autobús en el que viajo I guess this is the hill El aire se sentía tan quieto I guess this is the will I will write on The back of this bill with my pen as my quill And I hope you’ll still love me when I'm gone The air felt so still I guess this is the hill I will (Ooh)
Así que esta es la colina Some fight with rifles and some use the Bible Supongo que este es el testamento que escribiré And some use a shield and a knife El reverso de este billete con mi pluma como pluma de ave Some author libel which sometimes goes viral Y espero que todavía me ames cuando me haya ido And ruins an innocent life El aire se sentía tan quieto Supongo que esta es la colina en la que
Algunos luchan con rifles y otros usan la Biblia Leaves an impression, teaches no lesson Y algunos usan un escudo y un cuchillo And leads to regression and strife Algunas escriben calumnias que se vuelven virales Some fight to stifle and some cause its primal Y arruinan una vida inocente And some cause they’re sure that they’re right Dejan una impresión, no enseñan ninguna lección y conducen Hacia la regresión y el conflicto
Algunos luchan por reprimir y otros por ser primitivos Guess this is the hill I will die on Y algunos porque están seguros de que tienen razón I woke up this morning put my suit and tie on Supongo que esta es la colina en la que moriré Walked down to the bus that I ride on Me desperté esta mañana, me puse el traje y la corbata The air felt so still Caminé hasta el autobús en el que viajo I guess this is the hill I guess this is the will I will write on The back of this bill with my pen as my quill And I hope you’ll still love me when I'm gone The air felt so still I guess this is the hill I will die on (Ooh)
El aire se sentía tan quieto Así que esta es la colina Supongo que este es el testamento que escribiré El reverso de este billete es mi pluma como mi pluma Y espero que todavía me ames cuando me haya ido El aire se siente tan quieto Supongo que esta es la colina en la que moriré (Oh)