Bluebird
Alessia Cara
Te deseo pájaros azules en la primavera I wish you bluebirds in the spring Darle a tu corazón una canción para cantar To give your heart a song to sing Y luego un beso, no más que eso And then a kiss, but more than this Te deseo amor (deseo) I wish you love (I wish)
Pájaro azul en la primavera Bluebird in the spring Me contaste que tu nueva chica te hace cantar Told me that your new girl makes you sing Supongo que mi amor sólo cortó tus alas Guess my loving only clipped your wings Así que, te dejo ir So I let you go
Te ame pero no pude hacer que te quedaras I loved you but I couldn't keep you Estaba rota, hasta que aprendí que no te necesitaba I was broken, 'til I learned I didn't need you Sintiéndome intrépida, tal vez tome un vuelo a Rio Feelin' bold, I just might catch a flight to Rio Andando en alto, animando Put my feet up, cheer up Partir a la playa con Viva La Vida como Frida Tear up on the beach to Viva La Vida like Frida
Pájaro azul en la primavera Bluebird in the spring Me contaste que tu nueva chica te hace cantar Told me that your new girl makes you sing Supongo que mi amor sólo cortó tus alas Guess my loving only clipped your wings Así que, te dejo ir So I let you go
Te escribiré una canción que nunca te mandare I'll write you a song I'll never send you No quiero faltarte el respeto I don't wanna disrespect ya Te extraño, lo hago, pero yo no era para ti I miss you, I do, but I wasn't for you Te ves más feliz, lo comprobé, por supuesto (por supuesto) You look happier, I checked, of course (of course) Te deseo lo mejor, por supuesto (por supuesto) I wish you the best, of course (of course) Me está doliendo menos, estoy segura I'm hurting less, I'm sure De ser lo que tú esperabas She'll be what you waited for
Pájaro azul en la primavera Bluebird in the spring Me contaste que tu nueva chica te hace cantar Told me that your new girl makes you sing Supongo que mi amor sólo cortó tus alas Guess my loving only clipped your wings Así que, te dejo ir So I let you go
(Te deseo) pájaros azules en la primavera (I wish you) Bluebirds in the spring Darle a tu corazón una canción para cantar To give your heart a song to sing Y luego un beso, no más que eso And then a kiss, but more than this Te deseo amor I wish you love
Oh, pájaro azul en la primavera Oh, bluebird in the spring Me contaste que tu nueva chica te hace cantar Told me that your new girl makes you sing Supongo que mi amor sólo cortó tus alas Guess my loving only clipped your wings Así que, te dejo ir So I let you go
Así que, te dejo So, I let you Así que, te dejo ir, te dejo So, I let you go, I let you Así que, te dejo So, I let you Así que, te dejo ir, te dejo So, I let you go, I let you Así que, te dejo So, I let you Así que, te dejo ir, te dejo ir So, I let you go, I let you go
Pensé que debías saber I thought you should know Que te deseo pájaros azules en la primavera That I wish you bluebirds in the spring Darle a tu corazón una canción para cantar To give your heart a song to sing Y luego un beso, no más que eso And then a kiss, but more than this Te deseo amor I wish you love