Continúa después del anuncio

Creo que es seguro decir que siempre cambias I think it's safe to say that you will always change Nuevos colores día a día, amigo mío, eres un huracán New colours day-to-day, my friend, you are a hurricane La mirada en tu cara, todas las cosas que dices The look on your face, all the things you say Me envían al espacio exterior, amigo mío, pruebas mi paciencia Send me to outer space, my friend, you test my patience

No me empujes hacia afuera ahora Don't you just push me out now Me metiste en este lío, ¿quién me sacará? You got me into this mess, who's gonna get me out? ¿Por qué me estás tirando hacia abajo? Why are you pulling me down ¿Si tienes cosas que resolver? If you got things to figure out?

Oh, no estás listo para, listo para, listo para mí Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me Oh, no estás listo para, listo para, listo para mí, sí Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah Ve y sosten tu, tu pesado corazón hasta que estés libre Go steady your, your heavy heart until you're free Hasta que estés listo para, listo para, listo para mí Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me Hasta que estés listo, estás listo para mí Until you're ready, you're ready for me

¿Por qué me importas tanto, muchacho?, Sabes que sí Why do I care so much about you? Boy, you know I do Pienso en un millón de cosas, pero solo la mitad llegan a ti I think a million thoughts, but only half get through to you Empiezas un millón de incendios solo para ver lo que pueden hacer You start a million fires just to see what they can do Pero luego te congelas como la temporada de invierno en junio But then you freeze up like winter season in June

Continúa después del anuncio

Quiero meterme en tu mente y encender todas las luces I wanna climb into your mind and turn on all the lights Leer todos tus secretos, ver si te preguntas por los míos Read all your secrets, see if you wonder about mine Somos solo niños tratando de entender al mundo We just kids tryin' to understand the world Todavía eres un niño, que tiene miedo a una buena chica You're still only a boy who's scared of a good girl

Oh, no estás listo para, listo para, listo para mí Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me Oh, no estás listo para, listo para, listo para mí (oh, no) Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (oh, no) Ve y sosten tu, tu pesado corazón hasta que estés libre Go steady your, your heavy heart until you're free Hasta que estés listo para, listo para, listo para mí Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me Hasta que estés listo, estás listo para mí Until you're ready, you're ready for me

No esperaré por ti, a que vengas, a que vengas I won't be waiting for you to come around, to come around No esperaré por ti, pero estaré por aquí, estaré por aquí I won't be waiting for you, but I'll be around, I’ll be around

No me empujes hacia afuera ahora Don't you just push me out now Me metiste en este lío, ¿quién me sacará? You got me into this mess, who's gonna get me out? ¿Por qué me estás tirando hacia abajo? Why are you pulling me down ¿Si tienes cosas que resolver? If you got things to figure out?

Oh, no estás listo para, listo para, listo para mí (listo para mí, no, no) Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (ready for me, no, no, no) Oh, no estás listo para, listo para, listo para mí (listo para mí, no, no) Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (ready for me, no, no, no) Ve firme tu (firme tu), tu corazón pesado (corazón pesado) hasta que estés libre Go steady your (steady your), your heavy heart (heavy heart) until you're free Hasta que estés listo para, listo para, listo para mí Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me Hasta que estés listo, estás listo para mí Until you're ready, you're ready for me

Información de la canción

Composición: John Levine y Alessia Cara

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión