Kratos vs Asura

Alex Keyblade

    Continues after the ad

    Epic rap battles of Geekdom! ¡Épicas batallas de rap del Frikismo! Kratos Kratos Versus Contra Asura Asura Come on! ¡Vamos!

    I've lowered myself to fighting for a while Me he rebajado a combatir por un rato With this mortal with God delusions, called Kratos Con este mortal con aires de Dios llamado Kratos Come on, rookie, and you'll see how many fists are pouring down Ven, novato, y verás cuántos puños diluvian We'll see if your war can stop my wrath Comprobaremos si tu guerra puede frenar mi Furia I don't mean to be cruel, but here's a harsh truth No quiero ser cruel, pero aquí va una verdad cruda Your bald head shines brighter than your future after my torture Brilla más tu calva que tu futuro tras mi tortura If you want to complete your hair removal, don't hesitate Si quieres completar tu depilación, no tengas dudas Call me, because Asura's blows will shave you Llámame, porque los golpes de Asura te rasuran

    My wife was murdered because of a betrayal Mi mujer fue asesinada por una traición And so my daughter was kidnapped, for they were seeking her prayer Y así mi hija secuestrada, pues buscaban su oración You lost your mind and killed them both A ti se te fue la pinza y te cargaste a las dos And then they talk about me having self-control problems? ¿Y luego hablan a mí de problemas de autocontrol?

    So, you decided to have another kid Total, te decidiste a tener otro chaval You gave your saga a family-friendly rework Le hiciste un rework a tu saga con aire familiar I can imagine the disappointment of your fans when they play Me imagino la decepción de tus fans al jugar And to see that their God of War is now The Last of Us Y ver que su God of War ahora es un The Last of Us

    Bad decision to start a combat Mala decisión librar un combate In which there is no victory or draw En el que no hay Victoria ni empate I killed my family because Ares possessed my mind Maté a mi familia porque Ares poseyó mi mente But with you I will do so consciously Pero contigo lo haré conscientemente

    My body disturbs even Aphrodite's libido Mi cuerpo hasta el libido de Afrodita lo altera Yours looks like a wooden puppet El tuyo parece el de una marioneta de madera That works for me, that way I can make a good bonfire Me viene bien, así podré hacerme una buena hoguera And then I will stick your ashes to my warrior skin Y luego pegaré tus cenizas a mi dermis guerrera

    Continues after the ad

    What are you waiting for? ¿Qué esperas? Hoping this fight doesn't end in a slaughter? ¿Que esta lucha no termine en masacre? I'm going to turn your face into an omelet like I did with Heracles Voy a hacer de tu cara una tortilla como a Heracles You protect Gaia? Wow, how fun ¿Tú proteges a Gaia? Vaya, qué divertido I tore her heart apart for having screwed me over Yo desmenucé su corazón por haberme jodido

    If you are a God, escape is not an option Si eres un dios, escapar no es una alternativa I'm done with the Greeks, the Norse are next Ya acabé con los griegos, los nórdicos se avecinan When I set my sights on Hinduism Cuando ponga el hinduismo en mi punto de mira They will no longer pray for you Ya no rezarán por ti You will pray for your life Rezarás tú por tu vida

    You have no idea what's coming your way No tienes ni idea de lo que se te viene encima Forget the Boreas wind Aparta el viento de Boreas I am Hurricane Katrina! ¡Soy el huracán Katrina! Hairless, in diapers, and with pale skin Sin pelo, con pañales y con la piel blanquecina You're just Tommy from Rugrats pumped up with protein! ¡Si eres Tommy de los Rugrats inflado de proteinas!

    Your story is divided into episodes Tu historia en episodios se divide It has pauses, credits, and so many cutscenes that it's almost a crime Tiene pausas, créditos y tantas cinemáticas que es casi un crimen The truth is, it's more like a freaking anime than a game Lo cierto es que más que un juego parece un jodido anime That's why plagiarizing Naruto is what best defines you Por eso plagiar Naruto es lo que mejor te define

    That's crazy! ¡Qué flipao! What a Ghost, Of Sparta Menudo Fantasma, de Esparta You're just a wet blanket, I have the gift of mantra Si eres tan solo un manta, yo tengo el don del mantra Your very existence as a person is frightening Espanta tu mera existencia como persona On the day of your conception, Zeus should have been wearing a Gohma El día de tu concepción, Zeus debió ponerse Gohma

    Killing titans doesn't seem like a great goal Que mataras titanes no parece una gran meta I have defeated enemies larger than a planet Yo he derrotado a enemigos más enormes que un planeta Your red mark won't be visible because you'll bleed a thousand times Tu marca roja no va a verse, pues sangrarás mil When I beat you up more than I beat fucking Chakravatin Cuando te apalice más que al puto Chakravatin

    Hephaestus gave me these whips of pure volts Hefesto me dio estos látigos de voltios puros I use Cestus and my fists have extremely hard grips Uso Cestus y mis puños tienen extremos-duros To break up, to split, the same old story Partir, romper, el rollo de siempre Destroy Olympus, kill the people Destruir el Olimpo, matar a la gente

    I face cyclopes, centaurs, and Cerberus Yo enfrento a cíclopes, centauros y cerberos You've got overweight Buddhas and entire zoos Tú a Budas con sobrepeso y a zoológicos enteros I can see you have plenty of muscular arms Ya veo que tienes musculosos brazos a montones But even using all of them, you can't handle my two balls! ¡Pero ni usándolos todos aguantas mis dos cojones!

    I beat up Akuma and Ryu from Street Fighter Yo di palizas a Akuma y Ryu del Street Fighter Your greatest achievement was appearing in Shovel Knight, man Tu mayor logro fue aparecer en Shovel Knight, man Victory in this duel is what you long for most La victoria en este duelo es lo que más añoras But you're going to have to let her go, just like Pandora Pero vas a tener que dejarla ir, como a Pandora

    I will make that giant arrogance disappear Esa gigante soberbia la haré desaparecer Everyone wants to see how my strength makes you perish Todos quieren ver cómo mi fuerza te hace perecer I could kill you right now, but you know what I'm going to do? Podría matarte ahora mismo, aunque, ¿sabes qué voy a hacer? Copy your game and reserve your ending for the DLC Copiar tu juego y reservar tu final para el DLC

    Who wins? ¿Quién gana? Who's next? ¿Quién sigue? Up to you Tú decides Epic rap battles of Geekdom! ¡Épicas batallas de rap del Frikismo!

    Song details

    Composition: alex keyblade

    Did you see an error?

    Enviar revisão