He Never Will
Alexander Stewart
Tu has sido a quien él corre You been the one that he runs to Cuando no tiene a nadie más When he's got nobody else Sosteniéndolo incluso a ti Holding him up even you Sientes que te estás hundiendo Feel like you're sinking yourself
Y dices que va a cambiar. Ya hemos pasado por esto And you say he's gonna change we've already been through this Lágrimas en mi hombro para demostrarlo Tears on my shoulder to prove it Y me rompe que no puedas ver And it breaks me that you can't see Él sólo seguirá decepcionándote He'll only keep letting you down
Si él no sabe lo que tiene ahora If he don't know what he's got now Él nunca lo hará He never will Si él no sabe lo que quiere ahora If he don't know he wants now No lo hará hasta que sea demasiado tarde He won't until it's too late Así que no esperes a alguien So don't wait for somebody Si eres sólo alguien, él puede vivir sin If you're just somebody, he can live without Si él no sabe lo que tiene ahora If he don't know what he's got now Sólo déjalo ir Just let him go Sólo sabrá lo que ha perdido cuando esté solo He'll only know what he's lost when he's all alone Es demasiado tarde It's too late No, no necesitas intentarlo si él no te trata ahora mismo No, you don't need to try if he don't treat you right by now Él nunca lo hará He never will
Ni siquiera puedo esforzarme Can't even put in the effort O inventa una excusa mejor Or make up a better excuse Dijo que él estará ahí para ti Said he'll be there for you Estar ahí para ti cuando sea Be there for you whenever Supongo que encontró algo mejor que hacer Guess he found something better to do
Pero dices que va a cambiar But you say he's gonna change we've already been through this Ya hemos pasado por esto Tears on my shoulder to prove it Lágrimas en mi hombro para demostrarlo And it breaks me that you can't see Y me rompe que no puedas ver He'll only keep letting you down
Él sólo seguirá decepcionándote Oh If he don't know what he's got now Él nunca lo hará He never will Si él no sabe lo que quiere ahora If he don't know he wants now No lo hará hasta que sea demasiado tarde He won't until it's too late Así que no esperes a alguien So don't wait for somebody Si eres sólo alguien, él puede vivir sin If you're just somebody, he can live without Si él no sabe lo que tiene ahora If he don't know what he's got now Sólo déjalo ir Just let him go Sólo sabrá lo que ha perdido cuando esté solo He'll only know what he's lost when he's all alone Es demasiado tarde It's too late No, no necesitas intentarlo si él no te trata ahora mismo No, you don't need to try if he don't treat you right by now Él nunca lo hará He never will
Cuando conduces a casa por la noche When you're driving home at night ¿Te da mariposas? Does he give you butterflies ¿Toma el camino más largo? Does he take the long way ¿Para no tener que decir adiós? Just so you don't have to say goodbye Cuando estás parado en la puerta When you're standing at the door ¿Te hace sentir como si estuvieras Does he make you feel like you're ¿Todo lo que siempre ha querido? Everything he's ever wanted ¿Besarte hasta que te duelan los lábios? Kiss you till your lips are sore
Si él no sabe lo que tiene ahora If he don't know what he's got now Él nunca lo hará He never will Si él no sabe lo que quiere ahora If he don't know he wants now No lo hará hasta que sea demasiado tarde He won't until it's too late Así que no esperes a alguien So don't wait for somebody Si eres sólo alguien, él puede vivir sin If you're just somebody, he can live without Si él no sabe lo que tiene ahora If he don't know what he's got now Sólo déjalo ir Just let him go Sólo sabrá lo que ha perdido cuando esté solo He'll only know what he's lost when he's all alone Es demasiado tarde It's too late No, no necesitas intentarlo si él no te trata ahora mismo No, you don't need to try if he don't treat you right by now Él nunca lo hará He never will