hobbies
Aleyna Moon
(Oh-oh) (Uh-oh) (Mm) (Mmm)
No estás bajo mi posesión You're not in my possession Pero eso no me detendrá But that's not gonna stop me Puedes llamarlo una obsesión Could call it an obsession Porque cariño eres mi tipo 'Cause baby you're my type Así que cae en la tentación So give into temptation Y dime que me quieres And tell me that you want me Tu cara es perfecra Your face is just perfection La necesito para mía I need it to be mine
Ooh Ooh Piensas en mi? Do you think about me? Estoy en tu mente? Am I on your mind? Te haré paras un rato increíble I'll give you one hell of a time
¡Parasito! Parasite! Es paranormal It's paranormal Un mordisco Just one bite Y te hago inmortal Make you inmortal now Te resucito I'll resurrect you Mi zombi favorito My favorite zombie Y me meto bajo tu piel And crawl under your skin Para hacer que me quieras To make you want me Será mejor que te agarres fuerte You better hold on tight O me abras el apetito Or wet my appetite Cada finde Every weekend Un cuerpo nuevo A different body Pero Dios le valga que las mujeres tengamos pasatiempos But God forbid women have hobbies
(Oh-oh) (Uh-oh)
No es difícil de tragar It's not too hard to swallow Pero no te rindas muy facilmente But don't give in too easy Me dices que me sigues You tell me that you follow Pero yo disfruto de la persecución But I enjoy the chase Así que di que estas disponible So say you're for the taking Porque cariño tengo antojo 'Cause baby I've been fiending Si esto es lo que tanto quieres If this is what you're craving Entonces tienes buen gusto Then I know you've got good taste
Guau, yo sé que Woah I know Aun piensas en mi You still think about me Consumo tu mente I consume your mind Ven a darme un rato inolvidable Come give me one hell of a time
Parasito! Parasite! Es paranormal It's paranormal Un mordisco Just one bite Y te hago inmortal Make you inmortal now Te resucito I'll resurrect you Mi zombi favorito My favorite zombie Y me meto bajo tu piel And crawl under your skin Para hacer que me quieras To make you want me Será mejor que te agarres fuerte You better hold on tight O me abras el apetito Or wet my appetite Cada finde Every weekend Un cuerpo nuevo A different body Pero Dios le valga que las mujeres tengamos pasatiempos But God forbid women have hobbies
Hambre inexplicable Hunger unexplainable Atención inobtenible Attention unattainable Esta saciedad es tan única This satiation's so unique La hiperfijación de esta semana Hyperfixation of the week En la punta de la lengua Tip of the tongue Te hinco los dientes Sink in my teeth Te comeré enterito I'll eat you up ¡Para sentirme completa! To feel complete!
Dices que es idolatración You say it's idol worship Solo es mi pasatiempo It's just one of my hobbies Tu sonrisa es mi razón Your smile is my purpose Y se come mis sentimientos hacia ti Now it's eating my feelings for you Aguantarías la verdad? Can you stomach the truth?
Parasito! Parasite! Es paranormal It's paranormal Un mordisco Just one bite Y te hago inmortal (¡oye, oye!) Make you inmortal now (hey, hey!) Te resucito (¡mi favo!) I'll resurrect you (my fave!) Mi zombi favorito (mi zombi) My favorite zombie (my zombie) Y me meto bajo tu piel And crawl under your skin Para hacer que me quieras (¡di que me quieres!) To make you want me (say you want me!) Será mejor que te agarres fuerte You better hold on tight O me abras el apetito Or wet my appetite Cada finde Every weekend Un cuerpo nuevo A different body Pero Dios le valga que las mujeres tengamos pasatiempos But God forbid women have hobbies