Grande e Simples

Aline Barros

Continues after the ad

It's simple, so simple É simples, tão simples Approaching Your altar requires nothing of me Pra me aproximar do Seu altar Great God, so great Não exige nada de mim He left His glory in heaven, He tooked me by the hand beyond the veil Deus grande, tão grande Deixou a Sua glória lá no céu Levou-me pela mão além do véu

Like that woman who found forgiveness Como aquela mulher que encontrou o perdão When the crowd had stones in their hands Quando a multidão tinha pedras nas mãos Like that thief who, on top of the cross Como aquele ladrão que, no alto da cruz Found salvation by looking to Jesus Encontrou salvação ao olhar pra Jesus

Great and mighty You are Grande e poderoso Tu és Preferred the cross to the throne Trocou o Seu trono pela Cruz Lord who washed my feet Senhor que lavou os meus pés Humble, King of kings, Jesus Humilde, Rei dos reis, Jesus Grande e poderoso Tu és Trocou o Seu trono pela Cruz Senhor que lavou os meus pés Humilde, Rei dos reis, Jesus

Who could imagine the Deus grande, tão grande Lord of lords in a manger? Deixou a Sua glória lá no céu Who could have expected Levou-me pela mão além do véu A King to come who wore no crown? Who could imagine the Great Shepherd becoming a lamb? He went to that cross silently and forgave all my sins

Continues after the ad

Como aquela mulher que encontrou o perdão Quando a multidão tinha pedras nas mãos Como aquele ladrão que, no alto da cruz Encontrou salvação ao olhar pra Jesus

Quem podia imaginar O Senhor dos senhores em uma manjedoura? Quem podia esperar que viria Um Rei que não tinha uma coroa? Quem podia imaginar O grande Pastor se tornando ovelha? Foi para aquela Cruz calado E os meus pecados perdoou

Grande e poderoso Tu és Trocou o Seu trono pela Cruz Senhor que lavou os meus pés Humilde, Rei dos reis, Jesus

Grande e poderoso Tu és Trocou o Seu trono pela Cruz Senhor que lavou os meus pés Humilde, Rei dos reis, Jesus

É simples, tão simples

Song details

Composition: Samuel Silva and Pr Lucas

Did you see an error?

Enviar revisão