Never Ever

All Saints

    Continúa después del anuncio

    Hay algunas preguntas que debo hacerte A few questions that I need to know Cómo pudiste lastimarme tanto How you could ever hurt me so Necesito saber qué hice mal I need to know what I've done wrong Y cuanto tiempo lleva pasando esto And how long it's been going on

    (Uh) ¿fue que nunca te presté suficiente atención? (Ooh) was it that I never paid enough attention? (Uh, uh, uh) ¿o no te di suficiente amor? (Ooh, ooh, ooh) or did I not give enough affection? Tus respuestas no solo me ayudarán a mantener la cordura (uh, uh) Not only will your answers keep me sane (ooh, ooh) Sino que también me ayudarán a no volver a cometer el mismo error But I'll know never to make the same mistake again

    (Uh) puedes decírmelo a la cara (Ooh) you can tell me to my face (Uh) o incluso por teléfono (Ooh) or even on the phone Puedes escribirlo en una carta (uh, uh) You can write it in a letter (ooh, ooh) Como sea que decidas hacerlo, necesito saber Either way, I have to know (Uh, uh, uh, uh-uh-uh) ¿nunca te traté bien? (Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh) did I never treat you right? (Uh, uh, uh, uh-uh-uh) ¿siempre empecé las peleas? (Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh) did I always start the fight? (Uh, uh, uh) sea lo que sea, estoy perdiendo la cabeza (Ooh, ooh, ooh) either way, I'm going out of my mind Tengo que encontrar todas las respuestas a mis preguntas All the answers to my questions, I have to find

    Me da vueltas la cabeza My head's spinnin' Nene, estoy aturdida Boy, I'm in a daze Me siento aislada I feel isolated No quiero comunicarme Don't wanna communicate Me ducharé, buscaré I'll take a shower, I will scour Vagaré I will roam Para encontrar la paz mental Find peace of mind La mente feliz que una vez tuve, sí The happy mind I once owned, yeah

    El vocabulario me recorre por dentro Flexin' vocabulary runs right through me El alfabeto va de la A a la Z The alphabet runs right from A-to-Z Conversaciones, dudas en mi mente Conversations, hesitations, in my mind Mi conciencia me hace preguntas que no encuentro You got my conscience asking questions that I can't find No estoy loca I'm not crazy Claro, no he hecho nada malo, no Sure, I ain't done nothin' wrong, no Solo estoy esperando I'm just waiting Porque me dicen que este sentimiento no durará mucho 'Cause I heard that this feeling won't last that long

    Continúa después del anuncio

    Nunca jamás me había sentido tan deprimida Never, ever have I ever felt so low ¿Cuándo me sacarás de este agujero negro? When you gonna take me out of this black hole? Nunca jamás me había sentido tan triste Never, ever have I ever felt so sad Así me siento, sí, me haces sentir muy mal The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad Nunca jamás había tenido que buscar Never, ever have I had to find He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental I've had to dig a way to find my own peace of mind Nunca jamás había tenido que luchar contra mi conciencia I've never, ever had my conscience to fight Así me siento, sí, es que no se siente bien The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right

    (Uh) seguiré buscando (Ooh) I'll keep searching (Uh) en lo profundo de mi alma todas las respuestas (Ooh) deep within my soul, for all the answers (Uh) no quiero sufrir más (Ooh) don't wanna hurt no more (Uh) necesito paz y necesito sentirme tranquila (Ooh) I need peace, gotta feel at-ease Necesito liberarme del dolor o me volveré loca Need to be free from pain, or go insane Me duele el corazón (sí) My heart aches (yeah)

    A veces, el vocabulario me recorre por la mente Sometimes, vocabulary runs through my head El alfabeto va de la A a la Z The alphabet runs right from A-to-zed Conversaciones, dudas en mi mente Conversations, hesitations, in my mind Mi conciencia me hace preguntas que no encuentro You got my conscience askin' questions that I can't find No estoy loca I'm not crazy Claro, no he hecho nada malo Sure, I ain't done nothin' wrong Pero solo estoy esperando But now I'm-a just a-waiting Porque me dicen que este sentimiento no durará mucho 'Cause I heard that this feeling won't last that long

    Nunca jamás me había sentido tan deprimida Never, ever have I ever felt so low ¿Cuándo me sacarás de este agujero negro? When you gonna take me out of this black hole? Nunca jamás me había sentido tan triste Never, ever have I ever felt so sad Así me siento, sí, me haces sentir muy mal (me haces sentir muy mal) The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad (got me feeling really bad) Nunca jamás había tenido que buscar Never, ever have I had to find He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental I've had to dig a way to find my own peace of mind Nunca jamás había tenido que luchar contra mi conciencia I've never, ever had my conscience to fight Así me siento, sí, es que no se siente bien (no se siente bien) The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right (just don't feel right)

    Nunca jamás me había sentido tan deprimida (tan deprimida) Never, ever have I ever felt so low (so low) ¿Cuándo me sacarás de este agujero negro? When you gonna take me out of this black hole? Nunca jamás me había sentido tan triste Never, ever have I ever felt so sad Así me siento, sí, me haces sentir muy mal (me haces sentir muy mal) The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad (got me feeling really bad) Nunca jamás había tenido que buscar Never, ever have I had to find He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental I've had to dig a way to find my own peace of mind Nunca jamás había tenido que luchar contra mi conciencia (ah) I've never, ever had my conscience to fight (uh) Así me siento, sí, es que no se siente bien (no se siente bien) The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right (just don't feel right)

    Nunca jamás me había sentido tan deprimida (tan deprimida) Never, ever have I ever felt so low (so low) ¿Cuándo me sacarás de este agujero negro? When you gonna take me out of this black hole? Nunca jamás me había sentido tan triste Never, ever have I ever felt so sad Así me siento, sí, me haces sentir muy mal (me haces sentir muy mal) The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad (got me feeling really bad) Nunca jamás había tenido que buscar Never, ever have I had to find He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental I've had to dig a way to find my own peace of mind Nunca jamás había tenido que luchar contra mi conciencia I've never, ever had my conscience to fight Así me siento, sí, es que no se siente bien (no se siente bien) The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right (just don't feel right)

    Nunca jamás me había sentido tan deprimida (tan deprimida) Never, ever have I ever felt so low (so low) ¿Cuándo me sacarás de este agujero negro? When you gonna take me out of this black hole? Nunca jamás me había sentido tan triste Never, ever have I ever felt so sad Así me siento, sí, me haces sentir muy mal (me haces sentir muy mal) The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad (got me feeling really bad) Nunca jamás había tenido que buscar Never, ever have I had to find He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental I've had to dig a way to find my own peace of mind Nunca jamás había tenido que luchar contra mi conciencia I've never, ever had my conscience to fight Así me siento, sí, es que no se siente bien (no se siente bien) The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right (just don't feel right)

    Puedes decírmelo a la cara You can tell me to my face Puedes decírmelo por teléfono You can tell me on the phone Uh, puedes escribirlo en una carta, nene Ooh, you can write it in a letter, babe Porque de verdad necesito saberlo 'Cause I really need to know Puedes decírmelo a la cara You can tell me to my face Puedes decírmelo por teléfono You can tell me on the phone Uh, puedes escribirlo en una carta, nene Ooh, you can write it in a letter, babe Porque de verdad necesito saberlo 'Cause I really need to know

    Puedes escribirlo en una carta, nene You can write it in a letter, babe Puedes escribirlo en una carta, nene You can write it in a letter, babe

    Información de la canción

    Composición: Shaznay Lewis, Afshin Robert Esmail y Mystro The

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión