Actors
All Time Low
Casita segura Safe little house Pequeños amigos seguros Safe little friends Pequeños pensamientos seguros para mantenerte a salvo Safe little thoughts to keep you safe De todos esos grandes lobos malos que te comen From all those big bad wolves that eat you up (Oh, mierda) (Oh shit)
Caja fuerte en tu habitación Safe in your room Seguro como una tumba Safe as a tomb Dormir en un ataúd de vidrio Sleep in a coffin made of glass Se necesita una gran fachada para ocultar las grietas It takes a big facade to hide the cracks
¿Puedes hacer que esto dure? Can you make this last? Porque ahora no estoy tan seguro 'Cause now I'm not so sure ¿Estás preparado para la tarea? Are you up to the task? A veces la enfermedad es la cura Sometimes the sickness is the cure Estás buscando mucho You're searching so hard Te has perdido a ti mismo You've lost yourself
¿Te ayuda a jugar mientras te estás gastando? Does it help you to play as you're wasting away ¿Como un cliché de pantalla plateada? Like a silver screen cliche? Porque después de todo somos actores en un escenario 'Cause after all we're actors on a stage (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) ¿Te ayudará a esperar el momento de romper? Will it help you to wait for the moment to break? ¿Es real o es el destino? Is it real or is it fate? Todo lo que somos son solo capítulos en una página All we are are just chapters on a page (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) Porque después de todo somos actores en un escenario 'Cause after all we're actors on a stage
Aquí en el ahora Here in the now Arrojando las dudas Shedding the doubts No serán tiempos pasados o futuros They'll be no past or future tense El arrepentimiento es una pérdida de tiempo y los planes cambiarán Regret's a waste of time and plans will change (Los planes siempre cambiarán) (Plans will always change)
Oh, algo para lo peor Oh, some for the worst Algunos para lo mejor Some for the best Sabes que no siempre puedes salirte con la tuya You know you can't always get your way (¡Tan egoísta!) (So selfish!) Tan preocupado por lo que sigue que perdiste hoy So worried about what's next you lost today (Oh, perdiste hoy) (Oh, you lost today)
¿Puedes hacer que esto dure? Can you make this last? Porque ahora no estoy tan seguro 'Cause now I'm not so sure ¿Estás preparado para la tarea? Are you up to the task? A veces la enfermedad es la cura Sometimes the sickness is the cure Estás buscando mucho You're searching so hard Te has perdido a ti mismo You've lost yourself
¿Te ayuda a jugar mientras te estás gastando? Does it help you to play as you're wasting away ¿Como un cliché de pantalla plateada? Like a silver screen cliche? Porque después de todo somos actores en un escenario 'Cause after all we're actors on a stage (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) ¿Te ayudará a esperar el momento de romper? Will it help you to wait for the moment to break? ¿Es real o es el destino? Is it real or is it fate? Todo lo que somos son solo capítulos en una página All we are are just chapters on a page (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) Porque después de todo somos actores en un escenario 'Cause after all we're actors on a stage
¿Puedes dejarte? Can you let yourself? ¿Puedes dejarte? Can you let yourself? ¿Te dejarás? Will you let yourself? ¿Te dejarás ir? Will you let yourself let go?
Déjalo ir Let go
¿Puedes dejarte? Can you let yourself? ¿Puedes dejarte? Can you let yourself? ¿Te dejarías? Would you let yourself? Solo déjate llevar Just let yourself let go Déjalo ir Let go
Casita segura Safe little house Pequeños amigos seguros Safe little friends Pequeños pensamientos seguros para mantenerte a salvo Safe little thoughts to keep you safe
¿Te ayuda a jugar mientras te estás gastando? Does it help you to play as you're wasting away ¿Como un cliché de pantalla plateada? Like a silver screen cliche? Porque después de todo somos actores en un escenario 'Cause after all we're actors on a stage (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) (Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh) ¿Te ayudará a esperar el momento de romper? Will it help you to wait for the moment to break? ¿Es real o es el destino? Is it real or is it fate? Todo lo que somos son solo capítulos en una página All we are are just chapters on a page (Capítulos en una página) (Chapters on a page)
¿Te ayuda a jugar mientras te estás desapareciendo Does it help you to play as you faded away Como un recuerdo? Like a memory? Porque todo lo que somos son solo capítulos en una página 'Cause all we are are just chapters on a page Y después de todo, somos actores en un escenario And after all, we're actors on a stage