Poppin'
All Time Low
Me tienes tomando champán You've got me poppin' champagne Estoy en ello de nuevo I'm at it again Atrapado en el momento Caught up in the moment Pero no de la manera correcta But not in the right way Estoy cayendo en el medio I'm falling in between Rompiendo las costuras Tearing up at the seams Nuestro único objetivo es complacer We're just aiming to please Y la estética no duele ni un poquito And aesthetics don't hurt one bit
Así que sígueme So follow me down Lleva esto hasta el final Take this all the way De cualquier forma que quieras Any way you want to
¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? Creo que estoy atrapado en el medio I think I'm caught in between Las noches y los días pasan volando The nights and days fly by Cuando estoy perdido en las calles When I'm lost on the streets Y mis ojos te desprecian por lo que soy And my eyes, they despise you for who I am ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so?
Me tienes pensando You've got me thinking that Que últimamente he estado deseando Lately I've been wishing El televisor me mostraría más The television set would show me more Que solo una imagen de las cosas que he llegado a detestar Than just a picture of the things I've grown to detest Me despojo de mi dignidad I strip down my dignity Ellos pueden tomarme por completo They can take all of me Pero nunca aceptarán lo que todavía creo But they won't ever take what I still believe
Así que sígueme So follow me down Lleva esto hasta el final Take this all the way De cualquier forma que quieras Any way you want to
¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? Creo que estoy atrapado en el medio I think I'm caught in between Las noches y los días pasan volando The nights and days fly by Cuando estoy perdido en las calles When I'm lost on the streets Y mis ojos te desprecian por lo que soy And my eyes, they despise you for who I am ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? Ríndete y déjate ir Give up and let go Solo soy un chico con un sueño I'm just a boy with a dream Y puedes echar un vistazo And you can take one look Mientras caigo en el medio As I fall in between Con mis ojos tan abiertos como mi boca puede estar With my eyes just as wide as my mouth can be ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so?
Lo sé, lo sé, lo sé I know, I know, I know Que hay un lugar para mí en algún lugar ahí fuera That there's a place for me somewhere out there Lo sé, lo sé, lo sé I know, I know, I know Que hay un lugar para mí en algún lugar ahí fuera That there's a place for me somewhere out there
¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? Creo que estoy atrapado en el medio I think I'm caught in between Las noches y los días pasan volando The nights and days fly by Cuando estoy perdido en las calles When I'm lost on the streets Mis ojos te desprecian por lo que soy My eyes, they despise you for who I am ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? Ríndete y déjate ir Give up and let go Solo soy un chico con un sueño I'm just a boy with a dream Y puedes echar un vistazo And you can take one look Mientras caigo en el medio As I fall in between Con mis ojos tan abiertos como mi boca puede estar With my eyes just as wide as my mouth can be ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so? ¿Por qué no lo dices? Why don't you say so?
Composición: Alexander W Gaskarth, Zachary S Merrick, Jack Barakat y Rian Dawson
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión