Continúa después del anuncio

No eres bueno para mí You're no good for me No necesito a nadie I don't need nobody No necesito a nadie Don't need no one Eso no es bueno para mí That's no good for me

Te besaría en la muerta noche diciendo adiós si pudiera I'd kiss you goodbye in the dead of the night if I could Arrancaría el auto y me iría en la oscuridad, no, debería (oh, sí, sí, sí) I'd start up the car and ride off in the dark, no, I should (oh, yeah, yeah, yeah) Pero veo los fuegos artificiales en el segundo en que gritas mi nombre (mi nombre, nombre, nombre, mi nombre) But I see the fireworks the second you call out my name (my name, name, name, my name) Me hiciste pasar por el infierno pero no puedo dejarte por el amor de Dios You put me through hell but I can't quit you for heaven's sake

Haz una promesa ya que me voy Make a promise that I'm leaving Pero mi corazón solo quiere lo que quiere But my heart only wants what it wants En la locura, qué sentimiento In the madness, what a feeling Estoy colgada, debería estar colgando I'm hung up, should be hanging it up

Woah, no eres bueno para mí Woah, you're no good for me No necesito a nadie (no necesito a nadie) I don't need nobody (I don't need nobody) No necesito a nadie Don't need no one Eso no es bueno para mí (bueno para mí) That's no good for me (good for me) No eres bueno para mí You're no good for me No necesito a nadie (no necesito a nadie) I don't need nobody (I don't need nobody) No necesito a nadie Don't need no one Eso no es bueno para mí That's no good for me

Continúa después del anuncio

Tú eres la poción, soy la hiedra You're poison, I'm ivy Juntos somos perfectamente malos (malos, malos, malos, malos) Together we're perfectly bad (bad, bad, bad, bad) Tus ojos venenosos podrían parpadear una vez y mantenerme apegada (oh-oh) You're venomous eyes could blink one time and keep me attached (oh-oh)

Haz una promesa ya que me voy Make a promise that I'm leaving Pero mi corazón solo quiere lo que quiere But my heart only wants what it wants En la locura, qué sentimiento In the madness, what a feeling Estoy colgada, debería estar colgando I'm hung up, should be hanging it up

No eres bueno para mí You're no good for me No necesito a nadie (no necesito a nadie) I don't need nobody (I don't need nobody) No necesito a nadie Don't need no one Eso no es bueno para mí (eso no es bueno para mí) That's no good for me (that's no good for me) No eres bueno para mí You're no good for me No necesito a nadie (no necesito a nadie) I don't need nobody (I don't need nobody) No necesito a nadie Don't need no one Eso no es bueno para mí (eso no es bueno para mí) That's no good for me (that's no good for me)

Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno No good, no good Eso no es bueno para mí That's no good for me Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no, no good) Nada bueno, nada bueno No good, no good Eso no es bueno para mí That's no good for me

Haz una promesa ya que me voy Make a promise that I'm leaving Pero mi corazón solo quiere lo que quiere But my heart only wants what it wants En la locura, qué sentimiento In the madness, what a feeling Estoy colgada, debería estar colgando I'm hung up, should be hanging it up

Woah, no eres bueno para mí Woah, you're no good for me No necesito a nadie (no necesito a nadie) I don't need nobody (I don't need nobody) No necesito a nadie Don't need no one Eso no es bueno para mí (eso no es bueno para mí) That's no good for me (that's no good for me) No eres bueno para mí You're no good for me No necesito a nadie (no necesito a nadie) I don't need nobody (I don't need nobody) No necesito a nadie Don't need no one (no one) Eso no es bueno para mí That's no good for me (oh)

Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno No good, no good Eso no es bueno para mí That's no good for me Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno (nada bueno) No good, no good (no good) Nada bueno, nada bueno No good, no good Eso no es bueno para mí (bueno para mí, bueno para mí) That's no good for me (good for me, good for me)

Información de la canción

Composición: Danny Majic, Ally Brooke, Madison Love, JHart y Sermstyle

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión