MIENTES
ALMAS
I'm tired of that feeling Me cansé ya de ese feeling Of your insensitive words De tus palabras insensibles You made me feel invisible Tú me hacías sentir invisible And I never saw that in the cinema Y eso nunca lo vi en el cine
And I believed when you told me Y yo que creía cuando me decías That this would last an eternity Que esto duraría una eternidad Something told me this would happen Algo me decía que esto pasaría That ours was something unreal, oh Que lo nuestro era algo irreal, oh
You lie you say you're sorry Mientes dices que lo sientes But you don't really understand Pero no lo entiendes de verdad You are so indifferent Eres tan indiferente You have never cared about hurting me so Nunca te ha importado lastimarme so
No more cry No more cry I'm going to get you out of me Voy a sacarte de mí Bye, bye Bye Bye, bye bye Don't look for me again No me vuelvas a buscar Because you won't find me Porque no me vas a encontrar
(Yeah, yeah, yeah yo) (Yeah, yeah, yeah yo) I need my self, I don't need you I need my self, I don't need you Oh, baby, how do I tell you? Oh, baby, ¿cómo te lo digo? No, no, I'm not interested No, no, no me interesa Now engrave it in your head Ya grábatelo en la cabeza
These words are not enough Estas palabras no bastan For your intellectual short (intellectual) Para tu corto intelectual (intelectual) I am the one in charge that's why I stand out Yo soy la que mando por eso destaco The real queen (oh) La queen de verdad (oh) Every day brand new Cada día estrenando Like a Sun shining every day (yeah, yeah, yeah, yeah) Cómo un Sol cada día brillando (yeah, yeah, yeah, yeah) I hope you're holding up Espero que estés soportando With or without you almas continue to sound (ALMAS) Con o sin ti almas sigue sonando (ALMAS)
You lie you say you're sorry Mientes dices que lo sientes But you don't really understand Pero no lo entiendes de verdad You are so indifferent Eres tan indiferente You have never cared about hurting me so Nunca te ha importado lastimarme so
No more cry No more cry I'm going to get you out of me Voy a sacarte de mí Bye, bye, bye (ALMAS) Bye, bye bye (ALMAS) Don't look for me again No me vuelvas a buscar Because you won't find me (goodbye) Porque no me vas a encontrar (goodbye)
And I believed when you told me Y yo que creía cuando me decías That this would last an eternity Que esto duraría una eternidad Something told me this would happen Algo me decía que esto pasaría That ours was something unreal, oh Que lo nuestro era algo irreal, oh
You lie you say you're sorry Mientes dices que lo sientes But you don't really understand Pero no lo entiendes de verdad You are so indifferent Eres tan indiferente You have never cared about hurting me so Nunca te ha importado lastimarme so
No more cry (go, go, go girl) No more cry (go, go, go girl) I'm going to get you out of me Voy a sacarte de mí I'm all right I'm all right Don't look for me again (go, go, go girl) No me vuelvas a buscar (go, go, go girl) (Now I'm in control) (Ahora estoy en control) Because you're not going to find me (yeah, I'm not your doll, I won't pick up the phone) Porque no me vas a encontrar (yeah, I'm not your doll, I won't pick up the phone)