Sigue Feliz
Alonso
You poured into me all the lovelessness that was in your heart Tú volcaste en mí todo el desamor que había en tu pecho Without imagining that you made my heart suffer Sin imaginar que a mi corazón lo hiciste sufrir I’ll leave now without saying goodbye, everything is broken Ya me marcharé sin decirte adiós, todo está deshecho And I will resign myself, but you will pay for what you did to me Y me resignaré pero tú pagarás lo que has hecho de mí
You poured into me all the lovelessness that was in your heart Tú volcaste en mí todo el desamor que había en tu pecho Without imagining that you made my heart suffer Sin imaginar que a mi corazón lo hiciste sufrir I’ll leave now without saying goodbye, everything is broken Ya me marcharé sin decirte adiós, todo está deshecho And I will resign myself, but you will pay for what you did to me Y me resignaré pero tú pagarás lo que has hecho de mí
I leave you the heart I once gave you Te dejo el corazón que un día te entregué I go with my pain, I don’t know if I’ll return Me voy con mi dolor, no sé si volveré When I'm far away, you will cry for my absence Cuando lejos esté, mi ausencia llorarás Because you will understand how much I loved you Porque comprenderás lo mucho que te amé
I will always live with my solitude, bitter and sad Siempre viviré con mi soledad, amargado y triste Without holding a grudge for your deceit and what you did to me Sin guardar rencor por tu falsedad y lo que me hiciste Go on and be happy, I will never return to you Sigue tú feliz que ya nunca más volveré contigo But if another love makes you suffer, I’ll be your friend Pero si otro amor te hiciera sufrir yo seré tu amigo
I will always live with my solitude, bitter and sad Siempre viviré con mi soledad, amargado y triste Without holding a grudge for your deceit and what you did to me Sin guardar rencor por tu falsedad y lo que me hiciste Go on and be happy, I will never return to you Sigue tú feliz que ya nunca más volveré contigo But if another love makes you suffer, I’ll be your friend Pero si otro amor te hiciera sufrir yo seré tu amigo
I leave you the heart I once gave you Te dejo el corazón que un día te entregué I go with my pain, I don’t know if I’ll return Me voy con mi dolor, no sé si volveré When I'm far away, you will cry for my absence Cuando lejos esté, mi ausencia llorarás Because you will understand how much I loved you Porque comprenderás lo mucho que te amé When I'm far away, you will cry for my absence Cuando lejos esté, mi ausencia llorarás Because you will understand how much I loved you Porque comprenderás lo mucho que te amé