No Siento Nada
MAYO (ES)
I'm trying to find how to feel Busco la manera de sentirme Don't judge me if I can't stop hiding it No me juzgues si no paro de ocultarlo I would leave everything half-done Dejaría todo esto a medio hacer For fear of being able to feel something Por el miedo a poder sentir algo
Today things don't hurt as much as yesterday Hoy, las cosas no me duelen como ayer Don't judge me if I decide to forgive it No me juzgues si decido perdonarlo I still remember how I usually wanted it Aún recuerdo cómo solía querer Wearing out my skin Desgastándome la piel
And now I won't Ya no Fall in the abyss again Volveré a caer en el abismo Sell my soul for romanticism Vender mi alma por romanticismo Your love can't get to me Tu amor no me puede alcanzar
I feel nothing No siento nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar I don't think about anything No pienso en nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar
I think my life is turning upside-down Pienso que mi vida gira del revés Don't judge me if I don't know how to fix it No me juzgues si no sé solucionarlo Sometimes I miss my way of being A veces, extraño mi forma de ser That's what made me feel something Esa que me hacía sentir algo
Over being fragile, I'd rather be distant Antes que frágil prefiero ser distante I'd rather run away than you be able to hurt me Prefiero huir a que puedas lastimarme Although I feel stronger than a diamond Aunque me sienta más duro que un diamante Stronger is what doesn't shine like before Más duro es que ya no brille como antes
I feel nothing No siento nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar I don't think about anything No pienso en nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar
Again, I won't fall into the abyss No volveré a caer en el abismo Sell my soul for romanticism Vender mi alma por romanticismo If I forgive you, it's not because of altruism Si te perdono, no es por altruismo Since you and I don't value the same things Porque tú y yo no valemos lo mismo I hate you staying in my organism Odio que sigas en mi organismo
I feel nothing No siento nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar I don't think about anything No pienso en nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar
I feel nothing (nothing, nothing) No siento nada (nada, nada) And that keeps me afloat Y eso me hace flotar I don't think about anything No pienso en nada And that keeps me afloat Y eso me hace flotar