16
alybob
Dieciséis y oh, es tan bonita Sixteen and oh so pretty Va al punto del asunto Gets down to the nitty gritty Ella está sobre toda la escena She's all over the scene En películas y revistas In movies and magazines
Todo el mundo sabe su nombre pero Everybody knows her name but Ella se sienta en un montón de vergüenza She sits in a pile of shame Sus amigos en el piso Her friends on the ground Ve hacia bajo con celos She's looking down in jealously
Ella quiere escapar She wants to run Pero no hay donde esconderse But there's nowhere to hide Su nombre está colgado en las luces del noroeste Her name is hang up on the northeast lights Dale un respiro Give her a break Siente un nudo en su bazo She feels the knot on her spleen Dios mío, solo tiene dieciséis My God, she's only sixteen
Se levanta a las 5 am Gets up at five am Justo a tiempo para llegar a tiempo Just in time to get there inset Tres horas de sueño Three hours of sleep No mucho para una adolescente Not much for a teen
Mechones artificiales de cabello pegados a ella Artificial strands of hair glued to her Ella no sabe que su papa no se irá She's unaware her dad won't leave Ella paga las cuentas para que puedan comer She pays the bills so they can eat
Ella quiere escapar She wants to run Pero no hay donde esconderse But there's nowhere to hide Su nombre está colgado en las luces del noroeste Her name is hang up on the northeast lights Dale un respiro Give her a break Siente un nudo en su bazo She feels the knot on her spleen Dios mío, solo tiene dieciséis My God, she's only sixteen
Yo no quería su vida I didn't want his life Yo no quería su vida I didn't want his life Yo no quería su vida I didn't want his life
Quiero mi libertad I want my freedom Dame mi libertad Give me my freedom Dame mi libertad Give me my freedom
Soy joven I'm young
Solo tengo dieciséis I'm only sixteen Viviendo en el mar de Hollywood Living in the Hollywood sea Solo tengo dieciséis I'm only sixteen