Fire Force (Inferno)
AmaLee
Una llama para disipar la oscuridad A flame to cast away the dark Y brillar en el camino, seguimos caminando And shine upon the path, we continue to walk Cómo sueño con vivir estos días en paz How I dream to live these days in peace Pero me pregunto si eso sería aburrido para mí But I wonder if that would be boring for me
Y de repente el fuego se apaga And then suddenly the fire fades Y no podemos ver el camino que habíamos seguido de esta manera And we can't see the road that we had followed this way Sí, en momentos como estos sería agradable Yeah it's times like these it would be nice Encontrar un poco de consuelo en una vida cálida To find a little comfort in a warm life
Siempre me llevan por este camino I'm always led this way Como una polilla atraída por una llama Like a moth drawn to a flame Las manos del destino me guían a través de la melodía Hands of destiny are guiding me through melody
Dicen que no hay eternidad, pero si eso llega a ser They say there's no eternity but if that comes to be Quiero vivir sin arrepentimientos y no dejar nada sin ver I wanna live with no regret and leave nothing unseen Porque cada vela que arde brillantemente solo puede brillar por un tiempo 'Cause every candle burning bright can only shine so long Hagamos que cuente y sigamos ardiendo fuerte Let's make it count and keep burning strong Hasta nuestro último día, sin desperdiciar ningún momento Right until our final day, no moment put to waste
No puedo evitar detenerme y preguntarme por qué (preguntarme por qué) I can't help but stop and wonder why (wonder why) Nunca pensamos en ello, seguimos con nuestras vidas We never give a thought, we go on with our lives Cómo sueño con vivir estos días en paz How I dream to live these days in peace Pero una vida fuera de la luz no es para mí But a life out of the light isn't for me to lead
Aunque Eres muy consciente de que te pudre los dientes Though you're well aware, it rots your teeth En la vida siempre anhelarás las cosas más dulces, como los caramelos In life you'll always crave the sweeter things like candy Cada cicatriz, arde como si estuviera en llamas Every scar, they burn like they're on fire Las llamas a tu alrededor solo se calientan más The flames around you only growing hotter
Estoy respirando el vapor I'm breathing in the steam La temperatura está hirviendo Temperature is boiling Mientras alcanzo hacia ti la luz dentro de mi memoria As I reach for you the light within my memory Un camino hecho en el cielo A path made in the sky Es para ti, las estrellas lo diseñaron It's for you, the stars designed Nunca dejes que una teoría dicte tu realidad Never let a theory dictates your reality
Dicen que no hay eternidad, pero si eso llega a suceder They say there's no eternity but if that comes to be Dejaré que el dolor caiga sobre mí, lágrimas cayendo de mis mejillas I'll let the pain rain down on me, tears falling from my cheeks A veces en la vida, la presión te hace romper y desinflarte Sometimes in life, the pressure makes you break and you deflate Pero lucharemos para llegar a días mejores But we'll fight through onto better days Protegeremos el futuro y la vida que hemos creado We'll protect the future and the life that we have made
Obtuve mi título, pero aún así, no soy inteligente Got my degree but still, I'm not smart No aprendí nada, ¿me rompí el corazón? Learned nothing have I broken my heart No puedo seguir jugando, esto no es un juego I can't keep playing this is no game Esto realmente apesta, ya terminé This really sucks, I'm done ¿Estoy atrapado en el infierno? Am I stuck in hell? ¡Estoy atrapado en el infierno! I'm stuck in hell!
Los juguetes con los que jugué cuando era niño The toys I played with as a kid La nostalgia regresa a mí por fin Nostalgia's rushing back to me at last Para disipar el dolor con recuerdos preciosos To blast away the pain with precious memories Dicen que no hay eternidad, pero si eso sucede They say there's no eternity but if that comes to be Hagamos que cuente y sigamos ardiendo con fuerza Let's make it count and keep burning strong Hasta nuestro último día, sin desperdiciar ningún momento Right until our final day, no moment put to waste