Continúa después del anuncio

    Es adorar cuando Dios no responde É adorar quando Deus não responde Es adorar cuando el dolor te consume É adorar quando a dor te consome Adora a Dios por encima de todo Adorar a Deus acima de tudo Es adorar en el día del luto É adorar no dia do luto Adorar a Dios en el valle o en el desierto Adorar a Deus no vale ou no deserto Es adorar sin amigos a tu alrededor É adorar sem amigos por perto Es adorar cuando no hay recursos É adorar quando não há recursos Es adorar a Dios cuando le falta todo É adorar a Deus quando lhe falta tudo

    ¿Quién nunca pensó en desistir? Quem nunca pensou em desistir? ¿Quién nunca pensó en parar? Quem nunca pensou em parar? Mudar todos los planes de una vida, ¿dejar todo de lado? Mudar todos os planos de uma vida, deixar tudo pra lá? ¿Quién nunca escogió salir de casa? Quem nunca cogitou sair de casa? ¿Abandonar los sueños en el camino? Abandonar os sonhos no caminho? Como hoja seca en el viento sin dirección, gira sin rumbo fijo Como folha seca no vento sem direção, virar um andarilho

    A veces las puertas se cierran Às vezes as portas se fecham A veces las lágrimas fluyen Às vezes as lágrimas rolam A veces las luces se apagan Às vezes as luzes se apagam Y lo que se pierde no vuelve E o que se perde não volta ¿Qué hacer? O que fazer? ¿Qué hacer? O que fazer?

    Continúa después del anuncio

    Es cuando, en el fondo del pozo É quando, no fundo do poço Las preguntas quedan sin respuesta Perguntas ficam sem respostas Es cuando la victoria no llega É quando a vitória não chega Y si se conoce la derrota E se conhece a derrota ¿Qué hacer? O que fazer? ¿Qué hacer? O que fazer?

    Es adorar cuando Dios no responde É adorar quando Deus não responde Es adorar cuando el dolor te consume É adorar quando a dor te consome Adora a Dios por encima de todo Adorar a Deus acima de tudo Es adorar en el día del luto É adorar no dia do luto Adorar a Dios en el valle o en el desierto Adorar a Deus no vale ou no deserto Es adorar sin amigos a tu alrededor É adorar sem amigos por perto Es adorar cuando no hay recursos É adorar quando não há recursos Es adorar a Dios cuando le falta todo É adorar a Deus, quando lhe falta tudo

    Es adorar cuando Dios no responde É adorar quando Deus não responde Es adorar cuando el dolor te consume É adorar quando a dor te consome Adora a Dios por encima de todo Adorar a Deus acima de tudo Es adorar en el día del luto É adorar no dia do luto Adorar a Dios en el valle o en el desierto Adorar a Deus no vale ou no deserto Es adorar sin amigos a tu alrededor É adorar sem amigos por perto Es adorar cuando no hay recursos É adorar quando não há recursos Es adorar a Dios cuando le falta todo É adorar a Deus, quando lhe falta tudo

    Cuando te falta todo Quando lhe falta tudo

    Información de la canción

    Composición: Anderson Pontes y Anderson Rangel

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión