El verano cayó cargado de fiebre de Ohio Summer came down with Ohio Fever Fiebre de Ohio Ohio Fever El verano cayó Summer came down
La granja se adaptó Farm took to fits Pero no pude dejarla But I couldn't leave her No pude dejarla I couldn't leave her El verano cayó Summer came down
Negrura en el algodón y putrefacción en el cordero Black in the cotton and rot in the lamb Ceniza en las ventanas Ash in the windows Ceniza sobre la tierra Ash on the land El verano se asustó Summer got spooked Fue cobarde y huyó Went yellow and ran
No vamos a ninguna parte We ain't going nowhere No vamos, vamos a ninguna parte We ain't going, going nowhere
Llenaron su cabeza de fiebre de Ohio They filled her head with Ohio Fever Fiebre de Ohio Ohio Fever Llenaron su cabeza They filled her head Mi esposa convulsionaba sin sentido Wife rattled nonsense Los niños la creyeron The children believed her Los niños la creyeron Children believed her Llenaron su cabeza They filled her head
Arruinados, los vecinos huyeron como malheridos Beggared, the neighbors, like injuns, they fled Vaciaron las calles Emptied the streets Vaciaron las camas Emptied their beds Vaciaron los bancos Emptied the pews Y dieron a Hampshire por muerto And left Hampshire for dead
No vamos a ninguna parte We ain't going nowhere No vamos, vamos a ninguna parte We ain't going, going nowhere
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Mi esposa cubrió su boca con fiebre de Ohio Wife lashed her tongue with Ohio Fever Fiebre de Ohio Ohio Fever Mi esposa cubrió su boca Wife lashed her tongue Puse harapos en su boca Rags in her mouth Pero no pude salvarla But I couldn't save her No pude salvarla I couldn't save her Mi esposa cubrió su boca Wife lashed her tongue
En el piso de arriba, los niños se despertaron con un estruendo Upstairs, the children awoke with a shrill Lamentos nacidos de los demonios Cries borne of devils Lamentos por la colina Cries of the ill Llantos bajo las almohadas Cries under pillows Sofocados, pero aún ahí Smothered, then still
Tú no vas a ninguna parte You ain't going nowhere Tú no vas, vas a ninguna parte You ain't going, going nowhere
Disparé un arma llena de fiebre de Ohio I shot a gun full of Ohio Fever Fiebre de Ohio Ohio Fever Disparé un arma I shot a gun Rezé por un momento I prayed a moment Pero no la afligí But I didn't grieve her No la afligí I didn't grieve her Disparé un arma I shot a gun
Fuera el árbol tosió sangre Outside the tree coughed up blood En vez de hojas 'Stead of leaves Tosió desde las tablas del suelo Coughs from the floorboards Tose desde los aleros Coughs from the eaves Escalé el árbol que tosía I climbed the coughing tree Se sonó en mis mangas Noose at my sleeves
No voy a ninguna parte I ain't going nowhere No voy, voy a ninguna parte I ain't going, going nowhere
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West
Vagones, vagones Wagons, wagons Ruedas, ruedas Wheels, wheels Al Este, Este, Este, Este West, West, West, West