Oasis

Amir

Continúa después del anuncio

Como un Sol incandescente Comme un soleil incandescent O como una estrella que desciende Ou comme un astre qu’on descend Sola y sublime, te imagino Seule et sublime, je t’imagine

Danza, me alteras los sentidos Danse, tu bouleverses tous mes sens Tú, mi evidencia divina Toi ma divine évidence El día decae y ya te adivino Le jour décline et déjà je te devine

Despacio, despacio Lentement, lentement Como empujado por un viento ardiente Comme poussé par un vent brûlant Hasta ti yo he navegado Jusqu’à toi j’ai navigué Demasiado tiempo, demasiado tiempo, esperé este momento Trop longtemps, trop longtemps, j’ai attendu cet instant Eso es todo, te encontré Ça y est, je t’ai trouvé

Como un oasis Comme un oasis En el desierto de mis deseos Dans le désert de mes désirs Como un oasis Comme un oasis La fuente más hermosa de placer La plus belle source de plaisir

Eres mi horizonte, mi faro C’est toi mon horizon, mon phare Eres mi oasis Toi mon oasis

Continúa después del anuncio

Como dos estaciones que se mezclan Comme deux saisons qui se mélangent En mí tengo el diablo y el ángel En moi j’ai le diable et l’ange Te dibujo cuando mi piel está huérfana Je te dessine, quand ma peau est orpheline

Trance de una abundancia de placer Transe d’un plaisir en abondance Eres amor por esencia Tu es l’amour par essence Mi heroína y yo me inclino Mon héroïne et je m’incline

Despacio, despacio Lentement, lentement Como empujado por un viento ardiente Comme poussé par un vent brûlant Hasta ti yo he navegado Jusqu’à toi j’ai navigué Demasiado tiempo, demasiado tiempo, esperé este momento Trop longtemps, trop longtemps, j’ai attendu cet instant Eso es todo, te encontré Ça y est, je t’ai trouvé

Como un oasis Comme un oasis En el desierto de mis deseos Dans le désert de mes désirs Como un oasis Comme un oasis La fuente más hermosa de placer La plus belle source de plaisir

Eres mi horizonte, mi faro C’est toi mon horizon, mon phare Eres mi oasis Toi mon oasis

En un mar de arena, esquivo Dans une mer de sable, toi l’insaisissable Veo tu cara, pero ¿eres solo un espejismo? Je vois ton visage, mais n’es tu qu’un mirage?

Como un oasis Comme un oasis Como un oasis Comme un oasis En el desierto de mis deseos Dans le désert de mes désirs Como un oasis Comme un oasis La fuente más hermosa de placer La plus belle source de plaisir

Eres mi horizonte, mi faro C’est toi mon horizon, mon phare Eres mi oasis Toi mon oasis Como un oasis Comme un oasis

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión