Quem de Nós Dois
Ana Carolina
Tu y yo Eu e você No es así tan dificil Não é assim tão complicado No es dificil realizar Não é difícil perceber
Quien de nosotros dos Quem de nós dois Va a decir que es imposible Vai dizer que é impossível El amor suceder O amor acontecer
Si yo decir E se eu disser Que ya no siento nada Que já nem sinto nada Que el camino sin ti es más seguro Que a estrada sem você é mais segura Yo sé que vas a reir de mi cara Eu sei você vai rir da minha cara Yo ya conozco tu sonrisa Eu já conheço o teu sorriso Puedo leer tu mirada Leio o teu olhar Tu sonrisa es un disfraz Teu sorriso é só disfarce Lo que ya no necesito O que eu já nem preciso
Siento decir que quiero de verdad Sinto dizer que amo mesmo Es malo disfrazar Tá ruim pra disfarçar En medio de nosotros dos Entre nós dois No hay más ningún secreto Não cabe mais nenhum segredo Allá de que ya acordamos Além do que já combinamos
De todas las cosas que ya decimos No vão das coisas que a gente disse No hay como ser solamente amigos Não cabe mais sermos somente amigos Y cuando yo decir que ya no quiero E quando eu falo que eu já nem quero A frase se queda marcha atrás A frase fica pelo avesso Medio contra la mano Meio na contra-mão Y cuando pretendo olvidar E quando finjo que esqueço Yo no olvide nada Eu não esqueci nada
Y a cada vez que me voy, yo llego más acerca E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais Perderte ante mins ojos es muy malo E te perder de vista assim é ruim demais Y es por eso que cruzare tu futuro E é por isso que atravesso o teu futuro Y hago de los recuerdos un hogar seguro E faço das lembranças um lugar seguro No es que yo me quiera revivir ningun pasado Não é que eu queira reviver nenhum passado Ni rebuscar un sentimiento al revés Nem revirar um sentimento revirado Pero toda la vez que busco la salida Mas toda vez que eu procuro uma saída Me acabo sin querer volviendo a tu vida Acabo entrando sem querer na sua vida
Yo busque qualquier excusa para no mirarte Eu procurei qualquer desculpa pra não te encarar Para no decir de nuevo y siempre lo mismo Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa Hablar solo por hablar Falar só por falar Que yo no quiero saber de platicar Que eu já não tô nem aí pra essa conversa Que la historio de nosotros dos no me importa Que a história de nós dois não me interessa Se intento ocultar medias verdades Se eu tento esconder meias verdades Tu conoces mi sonrisa Você conhece o meu sorriso Saber leer mi mirada Lê o meu olhar Mi sonrisa es un disfraz Meu sorriso é só disfarce Lo que ya no necesito O que eu já nem preciso
Y a cada vez que me voy, yo llego más acerca E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais Perderte ante mins ojos es muy malo E te perder de vista assim é ruim demais Y es por eso que cruzare tu futuro E é por isso que atravesso o teu futuro Y hago de los recuerdos un hogar seguro E faço das lembranças um lugar seguro No es que yo me quiera revivir ningun pasado Não é que eu queira reviver nenhum passado Ni rebuscar un sentimiento al revés Nem revirar um sentimento revirado Pero toda la vez que busco la salida Mas toda vez que eu procuro uma saída Me acabo sin querer volviendo a tu vida Acabo entrando sem querer na tua vida
Composition: Gianluca Grignani, Dudu Falcão, Ana Carolina, and Data
Did you see an error?
Enviar revisão